| Nil (оригинал) | Пустота (перевод) |
|---|---|
| Curtain's up | Поднят занавес |
| For this lurid age | Этого злосчастного века, |
| Clear the ring | Очисти арену |
| For oppression and greed | Для угнетения и алчности... |
| Welcome to this wasteland | Добро пожаловать в эту пустошь |
| Of blight and havoc | Упадка и разрушения, |
| Once known | Когда-то известную |
| As my home | Как мой дом |
| Deleting fulfilled | Уничтожения окончены, |
| Erasing procedure done | Процесс ликвидации окончен, |
| Cleansing complete | Полностью очищено, |
| It's done, my friend | Все кончено, мой друг, |
| It's over and done | С этим покончено |
| There was nothing left | Ничего не осталось, |
| But the smell of Salassian blood | Но чувствуется запах крови Салассов*, |
| Nil and nothing left | Пустота и ничего более... |
| But the braying void in our homes | Лишь пустота в наших домах... |
| I never forgot | Я не смог забыть |
| The eyes of the kids | Глаза детей, |
| Wrested from their moms | Вырванных из рук матерей, |
| To be sold into slavery | Чтоб быть проданными в рабство |
| I still can hear | Я все еще слышу |
| The cries of the raped | Крики подвергавшихся насилию, |
| The bellow of the flames | Рев пламени, |
| The hymn of absurd death | Гимн нелепой смерти... |
| Deleting fulfilled | Уничтожения окончены, |
| Erasing procedure done | Процесс ликвидации окончен, |
| Cleansing complete | Полностью очищено, |
| It's done, my friend | Все кончено, мой друг, |
| It's over and done | С этим покончено |
| Heed the chronicles | Обрати внимание на хроники, |
| Of lucrative genocide | На этот выгодный геноцид. |
| The annals of effaced tribes | Из летописи стерто это племя, |
| Pages written in blood | Страницы написаны кровью |
| Ave Caesar, Augustus | Аве Цезарь Август, |
| It's done, my friend | Все кончено, мой друг, |
| It's over and done | Все кончено... |
| There was nothing left | Ничего не осталось, |
| But the smell of Salassian blood | Но чувствуется запах крови Салассов, |
| Nil and nothing left | Пустота и ничего более... |
| But the braying void in our homes | Но пустота слышна лишь в наших домах... |
| It's over and done | Все кончено... |
