| While the noose is tightening | Пока петля на шее затягивается, |
| You still sit here on your fleeting throne | Ты сидишь здесь, на своем неустойчивом троне, |
| So busy with your own little feuds | Ты занят мелкими внутренними междоусобицами |
| And your own blinker crowns | И коронами, закрывающими тебе глаза... |
| | |
| But we all are Gauls | Но все мы галлы, |
| And we are free at least by now | И мы свободны, по крайней мере, сейчас, |
| So take the fucking plunge | Так что, черт возьми, решайся, |
| Rise and unite | Выдвигаемся и объединяемся! |
| | |
| Arise! | Встань! |
| United we'll stand! | Вместе, мы выстоим! |
| | |
| This is v for vengeance | Эта V* — месть, |
| This is v for vehemence | Эта V ради ярости, |
| This is v for victory | Эта V ради победы, |
| This is v for Vercingetorix | Эта V за Верцингеторикса** |
| | |
| Let them feel the Gaulish violence | Дай им почувствовать галльскую жестокость, |
| Impetuous furor | Стремительный напор, |
| The bite of our blades | Пусть попробуют наших клинков, |
| Let them see our freedom's ensign | Пусть увидят наше знамя свободы, |
| Let us raise our clenched fists in pride | Давай поднимем вверх наши гордо сжатые кулаки! |
| | |
| What benefit will it be | Какая польза в том, |
| To save your crowns but forfeit your freedom at last? | Чтобы сохранить корону, но в итоге — потерять свободу? |
| We are one folk and we can make a stand | Мы — один народ и мы встанем стеной! |
| So lay down your crowns now | Так что низложи корону, |
| Rise and Unite | Выдвигаемся и объединяемся! |
| | |
| Bestir! | Встряхнись! |
| Wake up! | Очнись! |
| As one we'll prevail! | Так мы победим! |
| | |
| This is v for verdict | Эта V — приговор, |
| This is v for valour | Эта V — ради доблести, |
| This is v for venture | Эта V — авантюрна, |
| This is reVolt | Это бунт, |
| This is kingdom come undone | Это падение королевства! |
| | |