Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Darkness , исполнителя - Eluveitie. Песня из альбома Origins, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.07.2014
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Darkness , исполнителя - Eluveitie. Песня из альбома Origins, в жанре Фолк-металFrom Darkness(оригинал) | Из тьмы(перевод на русский) |
| Is it not ironic | Разве не забавно, |
| How your favorite dread | Как твой самый большой страх |
| Is the matrix in which you were formed | Оказывается мантией, из которой ты появился? |
| The unfathomable dark | Бездонная тьма |
| Of a realm arcane and burrowed far below | Таинственного королевства, скрытого глубоко от нас |
| - | - |
| The grain sprouts from deep ‘neath the soil | Зерна всходят из земли, |
| Where sunlight will never ever reach | Оттуда, куда никогда не попадет солнечный свет |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Behold | Смотри! |
| From darkness we come | Мы выходим из тьмы, |
| That shelter where all life is formed | Этого покрова, под которым формируется жизнь, |
| Ascend | Встань! |
| To darkness we sail | Мы уходим во тьму, |
| Eternal refuge of the soul | В вечное пристанище для души |
| - | - |
| The darkness of night goes out | Тьма ночи рассеивается, |
| When dawn befalls in the time between the times | Когда наступает пора рассвета, |
| And the grain in the soil, buried deep | И зерна, что лежат глубоко в земле, |
| Shall not bear fruit unless it dies | Не станут плодоносить, пока она [тьма] не погибнет. |
| In the dark of Antumnos | Во тьме Антумноса |
| The Awen waves and life is conceived | Авен машет рукой и зарождается жизнь |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| The day is born from the night | День рожден из ночи, |
| In the three night of Samon the year is born | Три ночи остается до начала года , |
| So the song has been sung | Песня спета, |
| Let him hear it who will | Дадим же услышать её тому, кто захочет этого |
| - | - |
| Is it not ironic | Разве не забавно, |
| How you cling so hard | Как сильно ты застрял |
| To all evidence of all there is | Среди фактов, чтобы |
| As you maintain your unbroken urge | Защитить свою неуязвимую потребность и |
| To explain what you can't | Объяснить то, чего ты не можешь объяснить? |
| - | - |
| The child grows in its mother's womb | Дитя растет в утробе матери, |
| Enshrouded and concealed | Защищенное и спрятанное от глаз |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
From Darkness(оригинал) |
| Is it not ironic |
| How your favorite dread |
| Is the matrix in which you were formed |
| The unfathomable dark |
| Of a realm arcane and burrowed far below |
| The grain sprouts from deep 'neath the soil |
| Where sunlight will never ever reach |
| Behold |
| From darkness we come |
| That shelter where all life is formed |
| Ascend |
| To darkness we sail |
| Eternal refuge of the soul |
| The darkness of night goes out |
| When dawn befalls in the time between the times |
| And the grain in the soil, buried deep |
| Shall not bear fruit unless it dies |
| In the dark of Antumnos |
| The Awen waves and life is conceived |
| The day is born from the night |
| In the three night of Samon the year is born |
| So the song has been sung |
| Let him hear it who will |
| Is it not ironic |
| How you cling so hard |
| To all evidence of all there is As you maintain your unbroken urge |
| To explain what you can’t |
| The child grows in its mother’s womb |
| Enshrouded and concealed |
Из Темноты(перевод) |
| Разве это не иронично? |
| Как твой любимый страх |
| Является ли матрица, в которой вы были сформированы |
| Непостижимая тьма |
| Из царства тайного и закопанного далеко внизу |
| Зерно прорастает глубоко под землей |
| Где солнечный свет никогда не достигнет |
| Вот |
| Мы пришли из тьмы |
| Это убежище, где формируется вся жизнь |
| Восхождение |
| Во тьму мы плывем |
| Вечное убежище души |
| Тьма ночи уходит |
| Когда наступает рассвет во время между временами |
| И зерно в земле, закопанный глубоко |
| Не принесет плода, пока не умрет |
| Во тьме Антумноса |
| Волны Авен и жизнь задумана |
| День рождается из ночи |
| В три ночи Самона рождается год |
| Итак, песня была спета |
| Пусть услышит, кто будет |
| Разве это не иронично? |
| Как ты так сильно цепляешься |
| Ко всем доказательствам всего, что есть, Пока вы поддерживаете свое непреодолимое желание |
| Чтобы объяснить, что вы не можете |
| Ребенок растет в чреве матери |
| Окутанный и скрытый |
| Название | Год |
|---|---|
| Luxtos | 2012 |
| Inis Mona | 2008 |
| The Call Of The Mountains | 2014 |
| Brictom | 2009 |
| A Rose For Epona | 2012 |
| Ambiramus | 2019 |
| Ogmios | 2017 |
| Esvs | 2017 |
| Omnos | 2009 |
| LVGVS | 2017 |
| Thousandfold | 2010 |
| Quoth The Raven | 2010 |
| Dessumiis Luge | 2009 |
| Celtos | 2014 |
| Slanias Song | 2008 |
| King | 2014 |
| Breathe | 2019 |
| Alesia | 2012 |
| Nantosvelta | 2017 |
| De Ruef Vo De Bärge | 2014 |