Перевод текста песни Deathwalker - Eluveitie

Deathwalker - Eluveitie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathwalker, исполнителя - Eluveitie. Песня из альбома Ategnatos, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский

Deathwalker

(оригинал)
In distress, chased and locked in stalemate
Into the cauldron, to embrace eclipse
And inhale the harrowing
Withering, the sear flesh and blood
Elapsed is the momentary host
Limp, the broken will, worn down the last stand
Extinction!
Extinction!
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
At the gate in a place between dimensions
I swathed myself, to embrace eclipse
And to sink into the void
And I chased through the nightly brake
Unseen, shot through icy streams
High above the crowns and down into the dark
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
Bitous uertassit in uextlon)
On this bridge so narrow
The shoddy rags fell off me
Robed in nakedness I entered the gate
Deathwalking o’er the searing bridge
At the time between the times
I witness and herald
We do not perish but only slough
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn

Ходячая смерть

(перевод)
В беде, преследуемый и запертый в тупике
В котел, чтобы принять затмение
И вдохнуть мучительное
Увядание, иссушение плоти и крови
Прошло – текущий хост
Хромота, сломленная воля, изношенная до последней стойки
Вымирание!
Вымирание!
И я взлетаю высоко в гавань
Беззвездной ночи
Унесенные черными крыльями рассвета
Я улетаю от прошлого
Когда я пересек один
Золото превратилось в мертвый камень
И я не оглядывался назад
И я не оплакивал
У ворот в месте между измерениями
Я закутался, чтобы принять затмение
И погрузиться в пустоту
И я преследовал ночной тормоз
Незримый, пронзенный ледяными ручьями
Высоко над кронами и вниз в темноту
И я взлетаю высоко в гавань
Беззвездной ночи
Унесенные черными крыльями рассвета
Я улетаю от прошлого
Когда я пересек один
Золото превратилось в мертвый камень
И я не оглядывался назад
И я не оплакивал
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
Bitous uertassit в uextlon)
На этом мосту, таком узком
дрянные тряпки упали с меня
Одетый в наготу, я вошел в ворота
Смертельная прогулка по пылающему мосту
В то время между временами
Я свидетель и глашатай
Мы не погибаем, а только рушимся
И я взлетаю высоко в гавань
Беззвездной ночи
Унесенные черными крыльями рассвета
Я улетаю от прошлого
Когда я пересек один
Золото превратилось в мертвый камень
И я не оглядывался назад
И я не оплакивал
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luxtos 2012
Inis Mona 2008
The Call Of The Mountains 2014
Brictom 2009
A Rose For Epona 2012
Ambiramus 2019
Ogmios 2017
Esvs 2017
Omnos 2009
LVGVS 2017
Thousandfold 2010
Quoth The Raven 2010
Dessumiis Luge 2009
Celtos 2014
Slanias Song 2008
King 2014
Breathe 2019
Alesia 2012
Nantosvelta 2017
De Ruef Vo De Bärge 2014

Тексты песен исполнителя: Eluveitie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
August 2023
Angel Of The North 2018
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022