Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling The Rain , исполнителя - Eluveitie. Дата выпуска: 23.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling The Rain , исполнителя - Eluveitie. Calling the Rain(оригинал) | Взывая к дождю(перевод на русский) |
| A nexus fruition | Достижение цели, |
| Whirling cognition | Знание, что кружит голову, |
| Ulterior, the failing of words | Скрытое, и слова бессильны. |
| - | - |
| A pageant to leave me bewildered | Представление, что оставит меня в недоумении, |
| Lurch at the sight of the clandestine ascendancy | Пошатываюсь при виде тайного господства. |
| Pervading anima | Всепроникающая душа, |
| An awe-struck principle, an adytum to find our home | Благоговейная первооснова, святилище, где найдем наш дом. |
| - | - |
| Long for the rapture again | Снова стремимся к восхищению, |
| Crave for the pristine light | Жаждем встретить девственный свет. |
| - | - |
| Vastness engulfing the soul | Просторы, поглощающие душу, |
| Unfurling this truth, an orbit in sovereignty | Раскрывают эту правду, господство независимости. |
| Sown into deep darkness | Посеянное в непроглядный мрак |
| The grain has to die, perish to bestow new life | Зерно должно погибнуть, умереть, дабы даровать новую жизнь |
| - | - |
| A vis major painting a rapturous view | Огромное большинство создает потрясающий вид, |
| Heralding a vivid thema | Предвещая ослепительный исход. |
| - | - |
| Heed, it's like calling the rain | Берегись, это словно взывать к дождю, |
| It's like bearing in pain | Это словно рождаться в боли, |
| Like embracing life and decaying in death | Словно принять жизнь и потом угаснуть в смерти. |
| Heed, it's like calling the rain | Берегись, это словно взывать к дождю, |
| It's like the caress of a mother | Это будто материнская ласка, |
| Like life to go withered, a perennial pneuma | Когда жизнь со временем чахнет, непрерывное дыхание... |
| I will not forget what I arose from | Я не забуду, что вышел из |
| Decidual the forests proclaim | Лесов, объявленных умирающими. |
| The glory primal, the rapturous supremacy | Великолепие первозданности, восторженное превосходство, |
| Vanquishing the vile | Повергающее грешников, |
| Burgeoning beyond, bearing the essence of life | Живущих за гранью, смиряющихся с жизнью |
| - | - |
| Crave for the rapture again | Мы снова стремимся к восхищению, |
| Long for the pristine light | Жаждем встретить девственный свет. |
| - | - |
Calling The Rain(оригинал) |
| A nexus fruition, whirling cognition |
| Ulterior, the failing of words |
| A pageant to leave me bewildered |
| Lurch at the sight of the clandestine ascendancy |
| Pervading anima |
| An awe-struck principle, an adytum to find our home |
| Long for the rapture again |
| Crave for the pristine light |
| Vastness engulfing the soul |
| Unfurling this truth, an orbit in sovereignty |
| Sown into deep darkness |
| The grain has to die, perish to bestow new life |
| A vis major painting a rapturous view |
| Heralding a vivid thema |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like bearing in pain |
| Like embracing life and decaying in death |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like the caress of a mother |
| Like life to go withered, a perennial pneuma |
| I will not forget what I arose from |
| Decidual, the forests proclaim |
| The glory primal, the rapturous supremacy |
| Vanquishing the vile |
| Burgeoning beyond, bearing the essence of life |
| Crave for the rapture again |
| Long for the pristine light |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like bearing in pain |
| Like embracing life and decaying in death |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like the caress of a mother |
| Like life to go withered, a perennial pneuma |
| I will not forget what I arose from |
| A nexus fruition, whirling cognition |
| Ulterior, the failing of words |
| A pageant to leave me bewildered |
| Lurch at the sight of the clandestine ascendancy |
| Pervading anima |
| An awe-struck principle, an adytum to find our home |
| A vis major painting a rapturous view |
| Heralding a vivid thema |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like bearing in pain |
| Like embracing life and decaying in death |
| Heed, it’s like calling the rain |
| It’s like the caress of a mother |
| Like life to go withered, a perennial pneuma |
| I will not forget what I arose from |
Призывая Дождь(перевод) |
| Нексусный плод, кружащееся познание |
| Скрытое, отсутствие слов |
| Конкурс, который оставит меня в недоумении |
| Крен при виде тайного господства |
| Всепроникающая анима |
| Благоговейный принцип, святыня, чтобы найти наш дом |
| Долго для восторга снова |
| Стремитесь к первозданному свету |
| Безбрежность, поглощающая душу |
| Разворачивая эту истину, орбита суверенитета |
| Посеяно в глубокую тьму |
| Зерно должно умереть, погибнуть, чтобы подарить новую жизнь |
| Вис-мажор рисует восторженный вид |
| Яркая тема |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это похоже на боль |
| Как обнимая жизнь и разлагаясь в смерти |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это как ласка матери |
| Как жизнь увядает, вечная пневма |
| Я не забуду, из чего я возник |
| Decidual, леса провозглашают |
| Первобытная слава, восторженное превосходство |
| Победа над подлыми |
| Растущий за пределы, несущий суть жизни |
| Жажда восторга снова |
| Долго для нетронутого света |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это похоже на боль |
| Как обнимая жизнь и разлагаясь в смерти |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это как ласка матери |
| Как жизнь увядает, вечная пневма |
| Я не забуду, из чего я возник |
| Нексусный плод, кружащееся познание |
| Скрытое, отсутствие слов |
| Конкурс, который оставит меня в недоумении |
| Крен при виде тайного господства |
| Всепроникающая анима |
| Благоговейный принцип, святыня, чтобы найти наш дом |
| Вис-мажор рисует восторженный вид |
| Яркая тема |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это похоже на боль |
| Как обнимая жизнь и разлагаясь в смерти |
| Внимание, это как звать дождь |
| Это как ласка матери |
| Как жизнь увядает, вечная пневма |
| Я не забуду, из чего я возник |
| Название | Год |
|---|---|
| Luxtos | 2012 |
| Inis Mona | 2008 |
| The Call Of The Mountains | 2014 |
| Brictom | 2009 |
| A Rose For Epona | 2012 |
| Ambiramus | 2019 |
| Ogmios | 2017 |
| Esvs | 2017 |
| Omnos | 2009 |
| LVGVS | 2017 |
| Thousandfold | 2010 |
| Quoth The Raven | 2010 |
| Dessumiis Luge | 2009 |
| Celtos | 2014 |
| Slanias Song | 2008 |
| King | 2014 |
| Breathe | 2019 |
| Alesia | 2012 |
| Nantosvelta | 2017 |
| De Ruef Vo De Bärge | 2014 |