| On my voyage through vast space
| В моем путешествии по огромному пространству
|
| Towards the heart of brilliancy
| К сердцу блеска
|
| I must cope with the unknow face
| Я должен справиться с незнакомым лицом
|
| Of a somber galaxy
| Мрачной галактики
|
| This universe, seemingly vacant and dead
| Эта вселенная, казалось бы, пустая и мертвая
|
| Shapeless and black as the night
| Бесформенный и черный, как ночь
|
| Appears all the same full of life
| Появляется все такой же полный жизни
|
| Immensly rich
| Безмерно богат
|
| Limited by human sense
| Ограничено человеческим смыслом
|
| I can only feel the force
| Я чувствую только силу
|
| What is near but seems distant
| Что рядом, но кажется далеким
|
| All those eyes behind the countless doors
| Все эти глаза за бесчисленными дверями
|
| That observe me, physically present and real
| Которые наблюдают за мной, физически присутствующим и реальным
|
| The knights of light don’t resist
| Рыцари света не сопротивляются
|
| I pass untouched through their guard
| Я прохожу нетронутым через их охрану
|
| I’ve stood their test
| Я выдержал их испытание
|
| The change of an era has come
| Наступила смена эпохи
|
| A new age is born
| Родилась новая эпоха
|
| As it’s been forseen so long
| Как это было предсказано так давно
|
| A period of thought and insight
| Период размышлений и озарений
|
| Man must survive
| Человек должен выжить
|
| Though he’s conjured his chances so many a time
| Хотя он столько раз наколдовал свои шансы
|
| And asked for the gift of life more than twice
| И просил дар жизни более двух раз
|
| His final run of luck has come now
| Его последняя удача пришла сейчас
|
| His final run of luck has come now | Его последняя удача пришла сейчас |