| welcome my worldly friend
| добро пожаловать, мой мирской друг
|
| don’t rely on me as your guide
| не полагайтесь на меня как на своего проводника
|
| I will be of no help, when you stand the turn of the tide
| Я не смогу помочь, когда ты выстоишь на повороте волны
|
| it’s solely to the individuals strength
| это зависит исключительно от силы человека
|
| to escape the wheels of approaching deadly fate
| избежать колеса приближающейся смертельной судьбы
|
| don’t trust your dusty rules
| не доверяй своим пыльным правилам
|
| they’ve fooled you more than twice
| они обманули вас более двух раз
|
| life doesn’t have to mean hollowness
| жизнь не должна означать пустоту
|
| if you perceive the truth within yourself
| если ты познаешь истину внутри себя
|
| that can give value and sense to existence in time
| которые могут придать ценность и смысл существованию во времени
|
| stop calling heros now
| перестань сейчас называть героев
|
| they cannot delay the last landslide
| они не могут отсрочить последний оползень
|
| neither undo your past
| ни отменить свое прошлое
|
| or be a shelter for the turn of the tide
| или быть приютом для поворота прилива
|
| it’s solely to the individuals force
| это зависит только от людей
|
| to escape the wheels of approaching deadly fate | избежать колеса приближающейся смертельной судьбы |