| I read the paper
| я читал газету
|
| I watch the news
| я смотрю новости
|
| It seems there’s only pain and sufferin'
| Кажется, есть только боль и страдание,
|
| And there ain’t much I can do
| И я мало что могу сделать
|
| It’s so senseless
| Это так бессмысленно
|
| I feel defenseless
| я чувствую себя беззащитным
|
| So small
| Настолько мал
|
| I could shut my windows
| Я мог бы закрыть окна
|
| Bolt my doors
| Запри мои двери
|
| But if I don’t feel safe enough
| Но если я не чувствую себя в достаточной безопасности
|
| To speak my mind anymore
| Чтобы больше говорить, что я думаю
|
| Then what’s the use
| Тогда какая польза
|
| I’ve nothing left to lose
| Мне нечего терять
|
| And no farther to fall
| И не дальше падать
|
| So I’m gonna love
| Так что я буду любить
|
| I’m gonna believe
| я поверю
|
| I’m still gonna dream
| Я все еще буду мечтать
|
| But I’m gonna roll up my sleeves
| Но я закатаю рукава
|
| Give everything until I’ve nothing left to give
| Отдай все, пока мне нечего дать
|
| That’s the only way that I know how to live
| Это единственный способ, которым я знаю, как жить
|
| It was a nightmare
| Это был кошмар
|
| No tongue can tell
| Ни один язык не может сказать
|
| The streets of New York city
| Улицы Нью-Йорка
|
| Looked just like the gates of Hell
| Выглядели так же, как врата ада
|
| In a flash
| В один миг
|
| The smoke and the ash
| Дым и пепел
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| But they circled wagons
| Но они кружили вагоны
|
| They gathered round
| Они собрались вокруг
|
| As they bravely pulled their brothers
| Когда они храбро тащили своих братьев
|
| And their sisters from the ground
| И их сестры с земли
|
| And I know
| И я знаю
|
| I owe them more
| я должен им больше
|
| Than to be afraid
| Чем бояться
|
| Why seek vengeance?
| Зачем искать мести?
|
| What comes of war?
| Что происходит с войной?
|
| I know freedom has a price
| Я знаю, что у свободы есть цена
|
| But it doesn’t keep score
| Но это не ведет счет
|
| It’s too much to swallow
| Это слишком много, чтобы проглотить
|
| It’s left me hollow
| Это оставило меня пустым
|
| After all this time
| После всего этого времени
|
| I won’t tell you
| я тебе не скажу
|
| What to believe
| Во что верить
|
| Cause I’m too young to be so cynical
| Потому что я слишком молод, чтобы быть таким циничным
|
| And too old to be naive
| И слишком стар, чтобы быть наивным
|
| Every action
| Каждое действие
|
| Breeds a reaction
| Вызывает реакцию
|
| So let this be mine | Так что пусть это будет моим |