| Wake up Gracie
| Просыпайся, Грейси
|
| You’re stealing the covers again
| Ты снова крадешь обложки
|
| It’s 4 in the morning
| 4 часа утра
|
| December’s outside creeping in
| Декабрь снаружи ползет
|
| Now 1000 times over I love you
| Теперь 1000 раз я люблю тебя
|
| 1001 now it’s said
| 1001 теперь сказано
|
| But if I want to sleep I’ve got to find you
| Но если я хочу спать, я должен найти тебя
|
| Your very own rollaway bed
| Ваша собственная раскладная кровать
|
| Now I’m a night person
| Теперь я ночной человек
|
| Come home late from playing the bars
| Приходите домой поздно, играя в барах
|
| You’re tossing and turning
| Вы бросаете и поворачиваетесь
|
| Spinning like Saturn and Mars
| Вращение, как Сатурн и Марс
|
| At 8 in the morning you wake me
| В 8 утра ты меня будишь
|
| With your coffee, your jam, and your bread
| С вашим кофе, джемом и хлебом
|
| You’d be less likely to burn me
| У тебя меньше шансов сжечь меня.
|
| In your very own rollaway bed
| В собственной раскладной кровати
|
| Saturday we wake up
| В субботу мы просыпаемся
|
| We’re driving round town
| Мы едем по городу
|
| Trying to find the perfect bed
| Попытка найти идеальную кровать
|
| You fall on the mattress
| Вы падаете на матрас
|
| You faint like an actress
| Ты падаешь в обморок, как актриса
|
| The salesmen are all turning red
| Продавцы все краснеют
|
| Move over Gracie
| Подвинься, Грейси
|
| I can’t face sleeping alone
| Я не могу спать в одиночестве
|
| Without all that tossin'
| Без всего этого метания
|
| It don’t even feel like I’m home
| Я даже не чувствую, что я дома
|
| Now 1000 times over I love you
| Теперь 1000 раз я люблю тебя
|
| 1002 now it’s said
| 1002 теперь сказано
|
| Baby I don’t mean to wake you
| Детка, я не хочу тебя будить
|
| But is there room in the rollaway bed? | Но есть ли место в раскладной кровати? |