Перевод текста песни Seventeen Septembers - Ellis Paul

Seventeen Septembers - Ellis Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen Septembers , исполнителя -Ellis Paul
Песня из альбома: Essentials
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:09.10.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Rounder

Выберите на какой язык перевести:

Seventeen Septembers (оригинал)Семнадцать сентября (перевод)
Do you remember Ты помнишь
17 Septembers ago 17 сентября назад
Sweat on the backseat Пот на заднем сиденье
Dylan on the radio Дилан на радио
You peeled off your troubles Вы сняли свои проблемы
When you peeled off your old blue jeans Когда ты снял свои старые синие джинсы
But in the dash light Но в свете тире
She’s like an angel fallen to earth Она как ангел, упавший на землю
And you convince yourself that she’s worth И ты убеждаешь себя, что она того стоит
Every risk you took the night the cornfields shook Каждый риск, на который вы пошли в ту ночь, когда кукурузные поля тряслись
Bye, bye baby, in the click of hands Пока, пока, детка, по щелчку рук
Hello yet-to-be mystery man Привет, будущий загадочный человек
One night in a car changed who you are Одна ночь в машине изменила тебя
A boy a the front wheel Мальчик на переднем колесе
17 Septembers have passed 17 сентября прошло
«Pop the clutch with your left heel…» «Выжмите сцепление левой пяткой…»
You’re linking up his future, your past Вы связываете его будущее, свое прошлое
And you tell him, «Your mom and me were bound for trouble- И вы говорите ему: «Твоя мама и я были обречены на неприятности-
Wedding bells at the age of 18…» Свадебные колокола в 18 лет…»
But in the dash light Но в свете тире
He looks like an angel fallen to earth Он похож на ангела, упавшего на землю
And now you know how it cold have been worse И теперь вы знаете, как холодно было хуже
For every risk you took the night the cornfield shook За каждый риск, который вы взяли на себя в ту ночь, кукурузное поле тряслось
Bye, bye baby, in the click of the hand Пока, пока, детка, по щелчку руки
Look he’s a yet-to-be mystery man Смотри, он еще не загадочный человек
Who played kick-the-can Кто играл в пинок
With a glass filled with sandСо стаканом, наполненным песком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: