| I found you sitting on a suitcase crying
| Я нашел тебя сидящим на чемодане и плачущим
|
| Beneath my feet,
| Под моими ногами,
|
| I feel the rumble of a subway train
| Я чувствую грохот поезда метро
|
| I laugh out loud,
| Я смеюсь вслух,
|
| 'cause it’s the one thing I hadn’t been trying
| потому что это единственное, чего я не пытался
|
| The train came in breathless,
| Поезд пришел бездыханный,
|
| The passanger’s restless
| Пассажир беспокойный
|
| You say, «Baby, you’ll never change»
| Ты говоришь: «Малыш, ты никогда не изменишься»
|
| You gotta get gone, you gotta get going
| Ты должен уйти, ты должен идти
|
| Hey, the world ain’t slowing down for no one
| Эй, мир не замедляется ни для кого
|
| It’s a carnival callin out to you
| Это карнавал зовет тебя
|
| It sounds like a song,
| Это звучит как песня,
|
| Hits you like scripture
| Вам нравится Священное Писание
|
| You paint the picture
| Вы рисуете картину
|
| With colors squeezed from your hand
| С цветами, выжатыми из вашей руки
|
| Weren’t you the kid
| Разве ты не был ребенком
|
| Who just climbed on the merry-go-round
| Кто только что забрался на карусель
|
| Hey look, the world ain’t slowing down
| Эй, смотри, мир не замедляется
|
| Hey, hey, the world ain’t slowing down
| Эй, эй, мир не замедляется
|
| Hey, hey…
| Эй, эй…
|
| Out on the sidewalk,
| На тротуаре,
|
| Pigeon’s do the moonwalk
| Голуби делают лунную походку
|
| I’ll be dancing like Fred Astaire
| Я буду танцевать, как Фред Астер
|
| The lamppost’s are rockin,
| Фонарный столб качается,
|
| The whole town’s talkin
| Весь город говорит
|
| Like a fool in a barber’s chair
| Как дурак в кресле парикмахера
|
| And I get the sensation,
| И я чувствую,
|
| The joy and fustration
| Радость и разочарование
|
| Like being caught by a tropical rain
| Как будто попал под тропический дождь
|
| Freedom can numb you,
| Свобода может ошеломить тебя,
|
| When there’s no place to run to
| Когда некуда бежать
|
| It feels just like Novocane
| Это похоже на Новокан
|
| You gotta get gone, you gotta get going
| Ты должен уйти, ты должен идти
|
| Hey the world ain’t slowin down for no one
| Эй, мир не замедляется ни для кого
|
| It’s a carnival callin out to you
| Это карнавал зовет тебя
|
| (it's callin out to you)
| (он звонит вам)
|
| It sounds like a song,
| Это звучит как песня,
|
| Hits you like scripture
| Вам нравится Священное Писание
|
| You paint the picture
| Вы рисуете картину
|
| With colors squeezed from your hand
| С цветами, выжатыми из вашей руки
|
| Weren’t you the kid
| Разве ты не был ребенком
|
| Who just climbed on the merry-go-round
| Кто только что забрался на карусель
|
| Hey look, the world ain’t slowin down
| Эй, смотри, мир не замедляется
|
| Hey, hey, the world ain’t slowing down
| Эй, эй, мир не замедляется
|
| Hey, hey…
| Эй, эй…
|
| You packed up all your handbags,
| Ты собрала все свои сумки,
|
| Throwing off the sandbags
| Сбрасывание мешков с песком
|
| I let go and you stepped free
| Я отпустил, и ты вышел на свободу
|
| I didn’t want to loose you
| Я не хотел тебя терять
|
| You said, «You didn’t choose to,
| Вы сказали: «Вы не выбирали,
|
| It’s just how your karma came.»
| Просто так сложилась твоя карма».
|
| But thanks for the vision,
| Но спасибо за видение,
|
| And the twenty-twenty wisdom
| И двадцать двадцать мудрости
|
| It hit me like a south-bound train
| Это ударило меня, как поезд, идущий на юг
|
| You gotta get gone, you gotta get going
| Ты должен уйти, ты должен идти
|
| Hey the world ain’t slowin down for no one
| Эй, мир не замедляется ни для кого
|
| It’s a carnival callin out to you
| Это карнавал зовет тебя
|
| (it's callin out to you)
| (он звонит вам)
|
| It sounds like a song,
| Это звучит как песня,
|
| Hits you like scripture
| Вам нравится Священное Писание
|
| You paint the picture
| Вы рисуете картину
|
| With colors squeezed from your hand
| С цветами, выжатыми из вашей руки
|
| Weren’t you the kid
| Разве ты не был ребенком
|
| Who just climbed on the merry-go--
| Кто только что забрался на карусель...
|
| Weren’t you the kid
| Разве ты не был ребенком
|
| Who just climbed on the merry-go--
| Кто только что забрался на карусель...
|
| Weren’t you the kid
| Разве ты не был ребенком
|
| Who just climbed on the merry-go-round
| Кто только что забрался на карусель
|
| Hey look, the world ain’t slowin down
| Эй, смотри, мир не замедляется
|
| Hey, hey, the world ain’t slowin down
| Эй, эй, мир не замедляется
|
| Hey, hey, it’s a big, blue world
| Эй, эй, это большой синий мир
|
| It’s a big, blue world
| Это большой синий мир
|
| Ridin' on a big, blue w | Катаюсь на большой синей машине |