Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trolley Car, исполнителя - Ellis Paul. Песня из альбома A Carnival Of Voices, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.07.1996
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Trolley Car(оригинал) |
It’s a snowy night, the cops shut down the freeway |
big men in plows are out carving up the streets |
Below them, jammed on a subway, |
I’m with two hundred over-dressed strangers |
brushing snow off coats and shoulders |
kicking snow off dress shoe feet |
chorus: |
You live six miles down this trolley car’s trail |
up above the red line, where the street musicians wail |
Where Baby, we used to chase down coffee |
on the sidewalk take in tunes |
We’d drink in the waning hours |
till we polished off the moon |
Who knew the moon would fail |
above the trolley car trail |
«Park Street, next station» |
says a voice with an accent I’ve heard |
and I see shoppers on the platform |
where green and red lines diverge |
I fight my way through the packages and the bows |
to a pay phone, the operator knows |
she says to me, «Your nervousness shows» |
I say, «'Nervous' is too kind a word» |
bridge: |
I think snowfall should be measured |
By how much it takes a city by surprise |
By how far back old timers go to remember |
the last time a blizzard stung their eyes |
Last time I rode a subway |
you had summer in your eyes |
you did |
Your phone rings, but it only brings your voice |
on a message machine, «I'm not here, the tape is clear» |
me, I’m off the hook it seems |
«I called,"I say, «to say `hello' |
to coax you out where the snowmen grow |
but you’re not home, and hey, I gotta go, |
it was good to hear your voice.» |
Троллейбусный вагон(перевод) |
Снежная ночь, копы перекрыли автостраду |
большие люди на плугах вырезают улицы |
Под ними, зажатый в метро, |
Я с двумя сотнями разодетых незнакомцев |
счищать снег с пальто и плеч |
стряхнуть снег с ступней туфлей |
Припев: |
Вы живете в шести милях по тропе этого троллейбуса |
выше красной линии, где воют уличные музыканты |
Где, детка, мы гонялись за кофе |
на тротуаре вслушиваться в мелодии |
Мы пили в последние часы |
пока мы не отшлифовали луну |
Кто знал, что луна потерпит неудачу |
над трамвайной дорожкой |
«Парк Стрит, следующая станция» |
говорит голос с акцентом, который я слышал |
и я вижу покупателей на платформе |
где расходятся зеленые и красные линии |
Я пробиваюсь через пакеты и луки |
к телефону-автомату, оператор знает |
она говорит мне: «Ваша нервозность показывает» |
Я говорю: «Нервный — это слишком мягкое слово» |
мост: |
Я думаю, что снегопад нужно измерять |
На сколько это занимает город врасплох |
Как далеко старожилы помнят |
в последний раз метель обожгла им глаза |
Последний раз, когда я ездил на метро |
в твоих глазах было лето |
ты сделал |
Ваш телефон звонит, но это только ваш голос |
на машине сообщений «Меня здесь нет, лента свободна» |
меня, кажется, я сорвался с крючка |
«Позвонил, говорю, поздороваться |
чтобы уговорить вас, где растут снеговики |
но тебя нет дома, и эй, я должен идти, |
было приятно услышать твой голос.» |