| The Ball Is Coming Down (оригинал) | Мяч Летит Вниз (перевод) |
|---|---|
| In the city by the river | В городе у реки |
| A man is standing on a bridge | Мужчина стоит на мосту |
| His eyes to Heaven to the Forgiver | Его глаза на Небеса Прощающему |
| Who flips the coins on who should live | Кто подбрасывает монеты, кто должен жить |
| A naked lightbulb in the corner | Голая лампочка в углу |
| Naked Mary’s in an unmade bed | Обнаженная Мэри в незаправленной постели |
| Spilling champagne on her lover | Проливая шампанское на своего любовника |
| Forgot his name | Забыл его имя |
| «What had he said?» | «Что он сказал?» |
| Chorus: It’s New Year’s Eve | Припев: Это Новый год |
| Tonight in the city | Сегодня вечером в городе |
| They’re tearing the chandeliers down | Они срывают люстры |
| Boys and girls | Мальчики и девочки |
| All dressed up pretty | Все красиво одеты |
| The bartenders buying the round | Бармены покупают раунд |
| You count your blessings | Вы считаете свои благословения |
| You say your prayers | Вы говорите свои молитвы |
| Kiss an acquaintance | Поцелуй знакомого |
| The ball is coming down | Мяч опускается |
| The ball is coming down | Мяч опускается |
| Sadie Hawkins | Сэди Хокинс |
| She left the ballroom | Она вышла из бального зала |
| Mascara running | Тушь работает |
| From a fight | Из боя |
| She slaps the doorman’s face | Она бьет швейцара по лицу |
| In the lobby | В вестибюле |
| He’d only asked her | Он только спросил ее |
| «Are you all right?» | "Ты в порядке?" |
| Charlie Jenkins | Чарли Дженкинс |
| Makes resolutions like | Делает резолюции как |
| «Do not drink,» and | «Не пить» и |
| «Do not fight» | "Не бороться" |
| His conscience needs absolution | Его совесть нуждается в отпущении грехов |
| It keeps him up when it’s late at night | Это не дает ему спать, когда уже поздно ночью |
