Перевод текста песни I Won't Cry Over You - Ellis Paul

I Won't Cry Over You - Ellis Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Won't Cry Over You , исполнителя -Ellis Paul
Песня из альбома Translucent Soul
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:14.09.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConcord, Rounder
I Won't Cry Over You (оригинал)Я Не Буду Плакать Из-За Тебя. (перевод)
Maggie looks out her window Мэгги смотрит в окно
Sees a cab in the street Видит такси на улице
Lets out a point-blank whistle Дает свисток в упор
It stops with a screech Он останавливается с визгом
She picks up the last box Она берет последнюю коробку
That sits in the corner Это сидит в углу
She turns around to take Она оборачивается, чтобы взять
A mental photograph Мысленная фотография
She says to herself Она говорит себе
«I think a toast is in order,» «Я думаю, тост в порядке»,
And she holds up И она держится
An invisible wine glass Невидимый бокал для вина
«Here's to the fool I was «Вот дурак, которым я был
Here’s to the bride I could never be Вот невеста, которой я никогда не мог быть
I’ve gotta know what’s truth and what’s fiction Я должен знать, что правда, а что вымысел
I gotta feel like my love’s got conviction Я должен чувствовать, что моя любовь убеждена
So tell me truth Так скажи мне правду
'Cause I got me suspicions Потому что у меня есть подозрения
And I tell you if it’s the last thing I do И я говорю вам, если это последнее, что я делаю
I won’t cry over you.Я не буду плакать из-за тебя.
.. " .."
Maggie sits in the kitchen Мэгги сидит на кухне
Of Miss Bethany Jones Мисс Бетани Джонс
Whose pouring the coffee Кто наливает кофе
And gathering stones И собирать камни
«You gave him ultimatums «Вы поставили ему ультиматумы
They did not even scare him Они его даже не испугали
He’d walk a plank Он ходил по доске
Before he’d step down the aisle Прежде чем он уйдет по проходу
Take care of yourself, girl Береги себя, девочка
He’s the one who’s gotta change him Он тот, кто должен изменить его
Let him ponder bachelorhood for a long while» Пусть долго думает о холостяцкой жизни»
'Cause I’m done with that Потому что я сделал с этим
I’m done with crying Я устал плакать
Seems like it’s the only thing Кажется, это единственное, что
That I’ve been trying Что я пытался
They’re taking it down Они снимают это
To the heart of the matter К сути дела
Talking the big picture Говоря общую картину
Like it’s a little tiny thing Как будто это маленькая штучка
Smaller than a bread box Меньше хлебницы
Thinner than a whisker Тоньше, чем ус
They split like an atom Они расщепляются как атом
Then the telephone rings Затем звонит телефон
He says Он говорит
«I just had to call you «Мне просто нужно было позвонить тебе
I feel like I’ve been spinning my wheels Я чувствую, что крутил колеса
I just had to tell you how I feel Я просто должен был сказать тебе, что я чувствую
I’m not asking you to я не прошу тебя
If only you’d listen Если бы ты только послушала
Don’t cry »Не плачь »
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: