| It was a summer night
| Это была летняя ночь
|
| I took off in my old man’s car
| Я уехал на машине моего старика
|
| I rolled the windows right on down
| Я закатал окна прямо вниз
|
| I cranked up the radio
| Я включил радио
|
| And chased the meteors
| И преследовал метеоры
|
| On a dirt road out of town
| По грунтовой дороге за городом
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| There’s a bonfire in Walker’s field
| На поле Уокера есть костер
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| In the firelight our dreams revealed
| В свете костра раскрылись наши мечты
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| You can chase away your high school years
| Вы можете прогнать свои школьные годы
|
| Shadows dancing wildly at the scene
| Тени дико танцуют на сцене
|
| But I never knew right then
| Но я никогда не знал прямо тогда
|
| Just what it means
| Что это значит
|
| To be eighteen
| Быть восемнадцатилетним
|
| To be eighteen
| Быть восемнадцатилетним
|
| The voice of Jimmy Aberdeen
| Голос Джимми Абердина
|
| Still washes over me
| Все еще омывает меня
|
| He had a laugh like a thunder cloud
| У него был смех, как грозовое облако
|
| He was holding blue spray paint
| Он держал синюю краску
|
| Jimmy was no saint
| Джимми не был святым
|
| But he could always draw a crowd
| Но он всегда мог привлечь толпу
|
| That night
| Та ночь
|
| We climbed the water tower in Walker’s field
| Мы поднялись на водонапорную башню в Уокерс-Филд
|
| That night
| Та ночь
|
| Above the lights of town our fates were sealed
| Над огнями города наши судьбы были решены
|
| That night
| Та ночь
|
| Jimmy fell down through the darkness
| Джимми упал сквозь тьму
|
| An ambulance brought silence to the scene
| Скорая помощь привезла на место тишину
|
| And carried off the life
| И унес жизнь
|
| And broken dreams
| И разбитые мечты
|
| Of Jimmy Aberdeen
| Джимми Абердина
|
| Now the years have passed
| Теперь прошли годы
|
| The cabbie taps the glass
| Таксист стучит по стеклу
|
| We’re outside
| мы снаружи
|
| My reunion hall
| Мой зал воссоединения
|
| He leaves me to the night
| Он оставляет меня на ночь
|
| I count the satellites
| Я считаю спутники
|
| I see the tower
| я вижу башню
|
| Looming tall…
| Возвышается высоко…
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I’m taking on my memory
| Я беру свою память
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I climbed the water tower for all to see
| Я поднялся на водонапорную башню на всеобщее обозрение
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I painted steel
| я покрасил сталь
|
| With cobalt blue
| С кобальтово-синим
|
| Spelling out
| Изложив
|
| My graduation year
| Мой выпускной год
|
| Above the highway
| Над шоссе
|
| That took me out of here
| Это забрало меня отсюда
|
| And I finally think
| И я, наконец, думаю
|
| I really know
| я действительно знаю
|
| What it means
| Что это значит
|
| To be eighteen
| Быть восемнадцатилетним
|
| Eighteen
| Восемнадцать
|
| Eighteen | Восемнадцать |