
Дата выпуска: 14.09.1998
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Did I Ever Know You?(оригинал) |
So you found yourself a corner apartment |
With a view of the town all your own |
All your friends say |
The city’s gonna kill you or cure you |
Five flights of stairs to your home |
And even now, |
It’s changed how you walk in the street |
Past cabbies and chimney sweeps |
Be careful with strangers you speak to |
(chorus) |
What has this city done to you? |
Has it taken the small town out of you |
And turned you into someone I never knew? |
When we were kids |
In the warmth of a porch light |
You’d smuggle out twin cigarettes |
We’d blow smoke in the air |
With typical hometown flair |
Two futures we could not predict |
And look at you now, |
The dreamer with the back porch plan |
For the writer and the music man |
Our faces on magazine stands |
(chorus) |
What has this city done to you? |
Has it taken the innocence out of you |
And turned you into someone I never knew? |
Did I ever know you? |
Do you know how you light up these buildings? |
You can turn the head of a man whose grown old |
You’re a candle when the streets grow cold |
I can hear a cricket in your fifth floor apartment |
It’s 3 am Back home he’d put me to sleep |
But he’s fighting to be heard |
He can’t get in a word |
'cause there’s a fool |
Laughing outside in the street |
Where are you now? |
I lost you outside on montague street |
To the city that never will sleep |
Is it the sideshow in you |
That it speaks to? |
(chorus) |
Hey did I ever know you? |
Did I ever know you? |
Знал Ли Я Тебя Когда-Нибудь?(перевод) |
Итак, вы нашли себе угловую квартиру |
С видом на город |
Все твои друзья говорят |
Город убьет тебя или вылечит |
Пять лестничных пролетов к вашему дому |
И даже сейчас, |
Изменилось то, как вы идете по улице |
Прошлые таксисты и трубочисты |
Будьте осторожны с незнакомцами, с которыми разговариваете |
(хор) |
Что этот город сделал для вас? |
Это забрало у вас маленький городок |
И превратил тебя в кого-то, кого я никогда не знал? |
Когда мы были детьми |
В тепле крыльца |
Вы бы вывезли двойные сигареты |
Мы пускали дым в воздух |
С типичным колоритом родного города |
Два варианта будущего, которые мы не могли предсказать |
И посмотри на себя сейчас, |
Мечтатель с планом заднего крыльца |
Для писателя и музыкального человека |
Наши лица на журнальных стендах |
(хор) |
Что этот город сделал для вас? |
Это забрало у вас невинность |
И превратил тебя в кого-то, кого я никогда не знал? |
Я когда-нибудь знал тебя? |
Вы знаете, как вы освещаете эти здания? |
Вы можете вскружить голову человеку, чья состарившаяся |
Ты свеча, когда улицы холодеют |
Я слышу сверчок в твоей квартире на пятом этаже |
Сейчас 3 часа ночи. Вернувшись домой, он усыпил меня |
Но он борется за то, чтобы его услышали |
Он не может вставить слово |
потому что есть дурак |
Смех на улице |
Где вы сейчас? |
Я потерял тебя на улице Монтегю |
В город, который никогда не будет спать |
Это интермедия в тебе |
О чем это говорит? |
(хор) |
Эй, я когда-нибудь знал тебя? |
Я когда-нибудь знал тебя? |
Название | Год |
---|---|
The World Ain't Slowin' Down | 2006 |
Did Galileo Pray | 2006 |
Jukebox On My Grave | 2006 |
Blacktop Train | 2006 |
3000 Miles | 2006 |
Midnight Strikes Too Soon | 1996 |
Seventeen Septembers | 2006 |
Autobiography Of A Pistol | 2006 |
Kristian's Song | 2000 |
All Things Being The Same | 2006 |
Alice's Champagne Palace | 2006 |
Beautiful World | 2000 |
Medicine | 2000 |
Roll Away Bed | 2006 |
She Loves a Girl | 2006 |
Deliver Me | 1996 |
New Orleans | 2000 |
Welcome Home To Maine | 2006 |
The Speed Of Trees | 2006 |
God's Promise (Intro) | 2006 |