Перевод текста песни Did I Ever Know You? - Ellis Paul

Did I Ever Know You? - Ellis Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Did I Ever Know You? , исполнителя -Ellis Paul
Песня из альбома: Translucent Soul
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.09.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Rounder

Выберите на какой язык перевести:

Did I Ever Know You? (оригинал)Знал Ли Я Тебя Когда-Нибудь? (перевод)
So you found yourself a corner apartment Итак, вы нашли себе угловую квартиру
With a view of the town all your own С видом на город
All your friends say Все твои друзья говорят
The city’s gonna kill you or cure you Город убьет тебя или вылечит
Five flights of stairs to your home Пять лестничных пролетов к вашему дому
And even now, И даже сейчас,
It’s changed how you walk in the street Изменилось то, как вы идете по улице
Past cabbies and chimney sweeps Прошлые таксисты и трубочисты
Be careful with strangers you speak to Будьте осторожны с незнакомцами, с которыми разговариваете
(chorus) (хор)
What has this city done to you? Что этот город сделал для вас?
Has it taken the small town out of you Это забрало у вас маленький городок
And turned you into someone I never knew? И превратил тебя в кого-то, кого я никогда не знал?
When we were kids Когда мы были детьми
In the warmth of a porch light В тепле крыльца
You’d smuggle out twin cigarettes Вы бы вывезли двойные сигареты
We’d blow smoke in the air Мы пускали дым в воздух
With typical hometown flair С типичным колоритом родного города
Two futures we could not predict Два варианта будущего, которые мы не могли предсказать
And look at you now, И посмотри на себя сейчас,
The dreamer with the back porch plan Мечтатель с планом заднего крыльца
For the writer and the music man Для писателя и музыкального человека
Our faces on magazine stands Наши лица на журнальных стендах
(chorus) (хор)
What has this city done to you? Что этот город сделал для вас?
Has it taken the innocence out of you Это забрало у вас невинность
And turned you into someone I never knew? И превратил тебя в кого-то, кого я никогда не знал?
Did I ever know you? Я когда-нибудь знал тебя?
Do you know how you light up these buildings? Вы знаете, как вы освещаете эти здания?
You can turn the head of a man whose grown old Вы можете вскружить голову человеку, чья состарившаяся
You’re a candle when the streets grow cold Ты свеча, когда улицы холодеют
I can hear a cricket in your fifth floor apartment Я слышу сверчок в твоей квартире на пятом этаже
It’s 3 am Back home he’d put me to sleep Сейчас 3 часа ночи. Вернувшись домой, он усыпил меня
But he’s fighting to be heard Но он борется за то, чтобы его услышали
He can’t get in a word Он не может вставить слово
'cause there’s a fool потому что есть дурак
Laughing outside in the street Смех на улице
Where are you now? Где вы сейчас?
I lost you outside on montague street Я потерял тебя на улице Монтегю
To the city that never will sleep В город, который никогда не будет спать
Is it the sideshow in you Это интермедия в тебе
That it speaks to? О чем это говорит?
(chorus) (хор)
Hey did I ever know you? Эй, я когда-нибудь знал тебя?
Did I ever know you?Я когда-нибудь знал тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: