| - | - |
| Take cover | Передохни — |
| Signs don't show | Указателей не видно, |
| You drove me | Мы сбились |
| Off the road | С дороги. |
| - | - |
| But you let go | Ты всё пустил на самотёк, |
| 'Cause your hope is gone | Потому что твоя надежда не сбылась |
| And every question fades away | И вопросов больше нет. |
| - | - |
| It's a shame you don't know what you're running from | Обидно, ты даже не знаешь, от чего ты бежишь — |
| Would your bones have to break and your lights turn off | Переломал бы ты кости, и разбил бы ты фары? |
| Would it take the end of time | Долго ли пришлось бы ждать, чтобы понять, |
| To hear you heart's false start? | Что это был ложный порыв твоего сердца? |
| - | - |
| You know this is your biggest mistake | Ты понимаешь: это твоя наибольшая ошибка, — |
| What a waste, what a waste, what a waste | Всё впустую, всё напрасно, всё напрасно... |
| And of all the things you never explained | Это тот случай, который тебе никогда не объяснить, |
| Well you know this is your biggest mistake | Но знай, это твоя самая большая ошибка. |
| - | - |
| You tread water | Ты напрасно тратишь время, |
| Fighting for the air in your lungs | Не выпуская воздух из своих легких. |
| Move, move closer | Подойди, подойди поближе — |
| Maybe you can right all your wrongs | Может быть, ты исправишь свои ошибки. |
| - | - |
| But you let go | Ты всё пустил на самотёк, |
| 'Cause your hope is gone | Потому что твоя надежда не сбылась |
| And every answer fades away | И вопросов больше нет. |
| - | - |
| It's a shame you don't know what you're running from | Обидно, ты даже не знаешь, от чего ты бежишь — |
| Would your bones have to break and your lights turn off | Переломал бы ты кости, и разбил бы ты фары? |
| Would it take the end of time | Долго ли пришлось бы ждать, чтобы понять, |
| To hear your hearts false start? | Что это был ложный порыв твоего сердца? |
| - | - |
| You know this is your biggest mistake | Ты понимаешь: это твоя наибольшая ошибка, — |
| What a waste, what a waste, what a waste | Всё впустую, всё напрасно, всё напрасно... |
| And of all the things you never explained | Это тот случай, который тебе никогда не объяснить, |
| Well you know this is your biggest mistake | Но знай, это твоя самая большая ошибка. |
| - | - |
| Wipe the mud spray from the face stop the engine | Вытри пятна грязи с лица, заглуши мотор, |
| Stop pretending | Не притворяйся. |
| Wipe the mud spray from your face stop the engine, | Вытри брызги грязи с лица, заглуши мотор — |
| Stop pretending, that you're still breathing | Прекрати притворяться, что всё ещё дышишь |
| - | - |
| It's a shame you don't know what you're running from | Обидно, ты даже не знаешь, от чего ты бежишь — |
| Would your bones have to break and your lights turn off | Переломал бы ты кости, и разбил бы ты фары? |
| Would it take the end of time | Долго ли пришлось бы ждать, чтобы понять, |
| To hear your hearts false start? | Что это был ложный порыв твоего сердца? |
| - | - |
| You know this is your biggest mistake | Ты понимаешь: это твоя наибольшая ошибка, — |
| What a waste, what a waste, what a waste | Всё впустую, всё напрасно, всё напрасно... |
| And of all the things you never explained | Это тот случай, который тебе никогда не объяснить, |
| Well you know this is your biggest mistake | Но знай, это твоя самая большая ошибка. |
| - | - |
| You know this is your biggest mistake | Ты понимаешь: это твоя наибольшая ошибка, — |
| What a waste, what a waste, what a waste | Всё впустую, всё напрасно, всё напрасно... |
| And of all the things you never explained | Это тот случай, который тебе никогда не объяснить, |
| Well you know this is your biggest mistake | Но знай, это твоя самая большая ошибка. |
| - | - |