| I've been looking behind | Я оглянулась назад: |
| Bridge burned, I can see the flames | Мост сгорел, я вижу пламя. |
| All these mountains were mine, returned | Все эти горы были моими и вернулись ко мне, |
| But things have changed | Но всё уже поменялось. |
| I think I'd rather be alone tonight | Думаю, я лучше буду одна этой ночью, |
| If that's okay | Если так будет лучше. |
| Honestly, it was time | Если честно, то это время |
| That made me feel like | Сделало меня такой. |
| - | - |
| I faced my fears till I made it here | Я смотрела в лицо страхам, пока не стала такой, |
| Now I don't know where to stand | Теперь я знаю, с чего начать, |
| But I know it's not over | Но я знаю, что ничто не кончено, |
| If I'm losing touch | Если я теряю связь с реальностью, |
| If I love too much | Если слишком сильно люблю, |
| I'll just leave it up to chance | Я просто оставлю всё на волю случая – |
| That's just the woman | Такая уж я женщина. |
| - | - |
| Who's always lookin' beside(-Side) | Та, кто всегда смотрит за теми, кто рядом, |
| My friends have all been paid | Та, что угощает всех друзей. |
| Is the river running dry (Dry) | Река иссыхает? |
| I wish to feel no shame | Я бы хотела не ощущать стыда. |
| I run both my hands down (I run both my hands down) | Я провожу руками по телу |
| And I find a different shape | И понимаю, что я изменилась. |
| Honestly, it was time | Если честно, то это время |
| That made me feel like | Сделало меня такой. |
| - | - |
| I faced my fears till I made it here | Я смотрела в лицо страхам, пока не стала такой, |
| Now I don't know where to stand | Теперь я знаю, с чего начать, |
| But I know it's not over | Но я знаю, что ничто не кончено, |
| If I'm losing touch | Если я теряю связь с реальностью, |
| If I love too much | Если слишком сильно люблю, |
| I'll just leave it up to chance | Я просто оставлю всё на волю случая – |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |
| - | - |
| Suddenly, I see an hourglass | И вдруг я вижу песочные часы, |
| It seems so still | Кажется, время застыло, |
| I wake up and I'm ten years older | Но я просыпаюсь, будучи на 10 лет старше – |
| Time's been running like sand | Время убегает, как песок, |
| Free-falling through the photographs | Свободно падая сквозь фотографии, |
| That paid my bills | Которые оплачивают мои счета. |
| I'm done listening to another man's music | Я устала слушать пластинку другого мужчины, |
| So I'm leaving with a drink in my hand | Поэтому ухожу с выпивкой в руке. |
| - | - |
| I faced my fears till I made it here | Я смотрела в лицо страхам, пока не стала такой, |
| Now I don't know where to stand | Теперь я знаю, с чего начать, |
| Oh, but I know it's not over | Но я знаю, что ничто не кончено, |
| If I'm losing touch | Если я теряю связь с реальностью, |
| If I love too much | Если слишком сильно люблю, |
| I'll just leave it up to chance (Up to chance) | Я просто оставлю всё на волю случая – |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |
| - | - |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |
| If I'm losing touch (That's just the woman I am) | Если я теряю связь с реальностью, |
| If I love too much (That's just the woman I am) | Если слишком сильно люблю, |
| I'll just leave it up to chance (That's just the woman I am) | Я просто оставлю всё на волю случая – |
| That's just the woman I am | Такая уж я женщина. |