| Do you remember when we moved out? | Помнишь, как мы съехали? |
| My mum said, "I love you, but it's a small house" | Моя мама сказала: "Я тебя люблю, но этот дом слишком мал", |
| So we changed up and saved up | И мы поменяли наши планы, накопили денег, |
| Gave up our town | Оставили наш город. |
| We were dangerous, couldn't tame us | Мы были безрассудны, нас нельзя было утихомирить, |
| What's missing now? | А что изменилось теперь? |
| Time, suddenly we got no time | Времени — неожиданно его у нас нет, |
| We're so busy doing life | Мы все такие занятые по жизни, |
| That I miss your eyes on mine, mine | Что мне просто не хватает твоего взгляда. |
| - | - |
| If you just focus on me | Если ты просто заметишь меня, |
| Like we were sixteen | Как когда нам было по шестнадцать лет, |
| And plotting our lives | Когда мы только строили планы на жизнь. |
| Can I wear your t-shirt | Можно я надену твою футболку |
| And sleep on you | И засну рядом с тобой, |
| While I dream of all the good times? | Пока мне будут сниться хорошие моменты? |
| - | - |
| When we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать, |
| Like we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать, |
| Like we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать. |
| - | - |
| Do you remember the teacher said | Помнишь, как учитель сказал, |
| You're too young, too stupid, don't lose your head | Что мы слишком молоды и глупы, не нужно терять головы, |
| But years gone and we held on with the best intent | Но годы пролетели, мы старались держаться лучших намерений — |
| Just two kids who kicked it on MSN | Те 2 юнца, чатившиеся в мессенджерах, |
| Oh, time, suddenly we got no time | Времени — неожиданно его у нас нет, |
| We're so busy doing life | Мы все такие занятые по жизни, |
| That I miss your eyes on mine, mine | Что мне просто не хватает твоего взгляда. |
| - | - |
| If you just focus on me | Если ты просто заметишь меня, |
| Like we were sixteen | Как когда нам было по шестнадцать лет, |
| And plotting our lives (When we were plotting our lives) | Когда мы только строили планы на жизнь. |
| Can I wear your t-shirt | Можно я надену твою футболку |
| And sleep on you | И засну рядом с тобой, |
| While I dream of all the good times? | Пока мне будут сниться хорошие моменты? |
| - | - |
| When we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать, |
| Like we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать, |
| Like we were sixteen | Как те, когда нам было по шестнадцать. |
| - | - |
| Let's take the love that we found | Давай найденную нами любовь |
| And give it back to ourselves | Вновь вернём нам, |
| Sometimes these things don't work out | Иногда не всё так, как нам хочется, |
| Sometimes there'll be no one else | Иногда рядом никого нет. |
| They said we'd never even make it this far | Все говорили, что нам не суждено быть вместе, |
| But here we are | Но вот они мы, |
| We're still counting stars | По-прежнему считаем звёзды, |
| Like we were sixteen | Как будто нам по шестнадцать лет. |
| - | - |
| Oh, when we were sixteen | Как будто нам по шестнадцать, |
| We're still counting stars like we were sixteen | По-прежнему считаем звёзды, как будто нам по шестнадцать лет. |
| We're still counting stars like we were sixteen | По-прежнему считаем звёзды, как будто нам по шестнадцать лет. |