| Is this our world? | Это и есть наш мир? |
| | |
| I look in the mirror | Я ловлю свой взгляд в зеркале |
| I can't get over you | И не могу забыть тебя. |
| Is this our world? | Это вправду происходит с нами? |
| Is this someone else? | Или же с кем-то другим? |
| Is this someone else? | Или же с кем-то другим? |
| | |
| I look in the mirror | Я ловлю свой взгляд в зеркале, |
| And I try to see myself | Пытаясь разобраться в себе. |
| My head full of terror | Меня охватывает ужас |
| From the games I played so well | Оттого, в какие игры я так хорошо играла. |
| I try to see clearer | Я пытаюсь всё прояснить для себя, |
| I try to forget the fires I started | Я пытаюсь забыть о тех пожарах, которые сама начала, |
| I try to be nearer | Я пытаюсь стать ближе |
| To where you are | К тебе, |
| To where you are | К тебе. |
| | |
| Are we star crossed lovers? | Неужели наша любовь обречена, |
| Did I really want you gone? | На самом ли деле хотела я, чтобы ты ушёл? |
| If I'm really a winner | Если я по-настоящему во всём победительница, |
| Where do these demons come from? | То из-за чего появились эти демоны? |
| | |
| I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем, |
| I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем, |
| Only a bird could get much higher | Лишь птицы могли взлететь выше нас. |
| (I look in the mirror) | |
| 'Cuz I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем. |
| | |
| I look in the mirror | Я ловлю свой взгляд в зеркале, |
| And I try to understand | Пытаясь во всём разобраться |
| And piece it together | И сложить кусочки мозаики вместе, |
| Wash the blood from both my hands | Смыв кровь с моих рук. |
| I can't see the ending | Я не вижу конца происходящему: |
| There are people who know my every secret | Есть те, кто знают все мои тайны, |
| I'm tired of pretending | Я устала от притворства – |
| You're in my heart | Ты в моём сердце, |
| In my heart | В моём сердце. |
| | |
| Are we star crossed lovers? | Неужели наша любовь обречена, |
| Did I really want you gone? | На самом ли деле хотела я, чтобы ты ушёл? |
| If I'm really a winner | Если я по-настоящему во всём победительница, |
| Where do these demons come from? | То из-за чего появились эти демоны? |
| | |
| I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем, |
| I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем, |
| Only a bird could get much higher | Лишь птицы могли взлететь выше нас |
| (I look in the mirror) | |
| 'Cuz I was the girl who was on fire | Я была той, что была охвачена пламенем. |
| | |