| You trembled like you'd seen a ghost | Ты вздрогнул, словно увидев призрака, |
| And I gave in. | И я сдалась. |
| I lack the things you need the most, you said, | Мне не хватает того, в чём ты больше всего нуждаешься, сказал ты мне, |
| Where have you been? | Но где же ты был всё это время? |
| You wasted all that sweetness to run and hide, | Ты впустую потратил всё своё очарование на игру в прятки, |
| I wonder why. | Интересно, почему. |
| I remind you of the days you poured your heart into, | Я напоминаю тебе о тех днях, когда ты вложил в наши отношения всё своё сердце, |
| But you never tried. | Но ты так и не попытался сделать большее. |
| | |
| I've fallen from grace, | Я впала в твою немилость, |
| Took a blow to my face, | Но приняла этот удар. |
| I've loved and I've lost, | Я любила и потеряла эту любовь, |
| I've loved and I've lost. | Я любила и потеряла эту любовь. |
| | |
| Explosions... on the day you wake up | Взрывы... прогремят в день, когда ты проснёшься, |
| Needing somebody and you've learned | Нуждаясь в ком-то, и именно тогда узнаешь, |
| It's okay to be afraid, | Что бояться — абсолютно нормально, |
| But it will never be the same, | Но всё никогда не будет таким, как прежде, |
| It will never be the same. | Никогда не будет таким, как прежде. |
| | |
| You left my soul bleeding in the dark, | Ты оставил мою душу истекать кровью во тьме, |
| So you could be king. | Чтобы выйти из положения королём. |
| The rules you set are still untold to me and I | Установленные тобой правила до сих пор неизвестны мне, и я |
| Lost my faith in everything. | Потеряла веру во всё. |
| The nights you could cope, your intentions were gold, | Ты сражался в ночи, твои намерения были на вес золота, |
| But the mountains will shake, | Но вскоре сотрясутся горы, |
| I need to know I can still make | И мне надо знать, что я всё ещё смогу ответить |
| | |
| Explosions... on the day you wake up | Взрывами... В день, когда, ты проснёшься, понимая, |
| Needing somebody and you've learned | Что нужен кто-то рядом, и ты узнаешь, |
| It's okay to be afraid, | Что бояться — абсолютно нормально, |
| But it will never be the same. | Но всё никогда не будет таким, как прежде. |
| | |
| And as the floods move in | И когда нахлынет вода |
| And your body starts to sink, | И ты начнёшь тонуть, |
| I was the last thing on your mind, | Я буду твоей последней мыслью, |
| I know you better than you think, | Ведь я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. |
| Cause it's simple, darling, I gave you a warning, | Потому что всё просто, дорогой, я предупреждала тебя, |
| Now everything you own | Теперь всё, что тебе принадлежит, |
| Is falling from the sky in pieces. | Падает с небес твоего величия, разбиваясь на куски, |
| So watch them fall with you | Так наблюдай же за этим в своём собственном падении, |
| In slow motion, | Словно в замедленной съёмке, |
| I pray that you will find peace of mind | Я молюсь, чтобы ты обрёл душевное спокойствие, |
| And I'll find you another time, | И я найду тебя в другой раз, |
| I'll love you another time. | Я снова полюблю тебя однажды. |
| | |
| Explosions... on the day you wake up | Взрывы... прогремят в день, когда ты проснёшься, |
| Needing somebody and you've learned | Нуждаясь в ком-то, и именно тогда узнаешь, |
| It's okay to be afraid, | Что бояться — абсолютно нормально, |
| But it will never be the same. | Но всё никогда не будет таким, как прежде. |