| Bite down on your lip, take another sip | Ты покусываешь губы, наливаешь себе ещё, |
| (Don't panic) | |
| Stop checking your phone, looking for the answers | Перестань проверять телефон в поисках ответов, |
| (Don't panic) | |
| Mind running obsessed, feeling paralyzed | Разум охватывает одержимость, ты немеешь, |
| (Don't panic) | |
| Let me watch you undress, fall into the night | Разреши мне увидеть, как ты раздеваешься, погружаясь в ночь. |
| | |
| Yeah, we change, yeah, we change | Да, мы не стоим на месте, |
| Yeah, we feel so lost and we don't know who we are | Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности, |
| Yeah, we break, yeah, we break | Да, мы распадаемся на части, |
| And we just can't stop so we just keep breaking off | Но не можем перестать этого делать. |
| | |
| Why you wanna ruin a good thing? | Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее? |
| Can't we take it back to the start? | Почему мы просто не можем начать всё сначала? |
| Our lives are playing out like the movies | Наши жизни проигрываются словно фильмы, |
| Doesn't mean it's falling apart | Но это не значит, что этим всё заканчивается. |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй , |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй . |
| | |
| We tried it before, everything breaks | Мы пытались всё исправить, но всё пошло коту под хвост, |
| I can't really be sure of our mistakes | И я не уверена, что всему виной лишь наши ошибки. |
| (Don't panic) | |
| Come under my love like an umbrella | Скройся за моей любовью, словно под зонтом, |
| (Don't panic) | , |
| It'll make you feel good, yeah, better than ever | Тебе станет лучше, лучше, чем когда-либо. |
| | |
| Yeah, we change, yeah, we change | Да, мы не стоим на месте, |
| Yeah, we feel so lost and we don't know who we are | Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности, |
| Yeah, we break, yeah, we break | Да, мы распадаемся на части, |
| And we just can't stop so we just keep breaking off | Но не можем перестать этого делать. |
| | |
| Why you wanna ruin a good thing? | Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее? |
| Can't we take it back to the start? | Почему мы просто не можем начать всё сначала? |
| Our lives are playing out like the movies | Наши жизни проигрываются словно фильмы, |
| Doesn't mean it's falling apart | Но это не значит, что этим всё заканчивается. |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй , |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй . |
| | |
| I got big dreams baby, I got big dreams baby | Малыш, у меня серьёзные намерения, |
| So don't you over complicate it | Поэтому не усложняй их. |
| I got big dreams baby, I got big dreams baby | Малыш, у меня серьёзные намерения, |
| So don't you, don't you over complicate it | Поэтому не усложняй их. |
| | |
| Why you wanna ruin a good thing? | Почему тебе хочется разрушить нечто хорошее? |
| Can't we take it back to the start? | Почему мы просто не можем начать всё сначала? |
| Our lives are playing out like the movies | Наши жизни проигрываются словно фильмы, |
| Doesn't mean it's falling apart | Но это не значит, что этим всё заканчивается. |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй , |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй . |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй , |
| Don't panic (Yeah) | Не паникуй . |
| | |
| Don't, don't, don't | Не надо, не надо, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо, |
| Don't, don't, don't | Не надо, не надо, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо, |
| Don't | Не надо... |