| Mama said never love a nigga more than he love me
| Мама сказала, никогда не люби ниггера больше, чем он любит меня.
|
| See my daddy said the same thing, and he an OG
| Смотрите, мой папа сказал то же самое, и он OG
|
| Your love is all I can think of
| Твоя любовь - это все, о чем я могу думать
|
| I don’t want it, boy I need it now
| Я не хочу этого, мальчик, мне это нужно сейчас
|
| My heart is telling me I’m crazy
| Мое сердце говорит мне, что я сумасшедший
|
| 'Cause I shouldn’t be sticking around
| Потому что я не должен торчать
|
| Everybody know in the town
| Все знают в городе
|
| I’m the one that’s holding you down
| Я тот, кто держит тебя
|
| You the one that’s hoeing around
| Ты тот, кто мотыга вокруг
|
| Everybody know, everybody know in the town
| Все знают, все знают в городе
|
| But I’m the one that’s still here now
| Но я тот, кто все еще здесь
|
| Still here
| Все еще здесь
|
| Still loving my baby like he ain’t did nothin'
| Все еще люблю своего ребенка, как будто он ничего не сделал
|
| But that’s still my baby, yeah he still the one
| Но это все еще мой ребенок, да, он все еще тот
|
| Oh baby, I’m the definition of a rider
| О, детка, я определение всадника
|
| That’s my baby
| Это мой ребенок
|
| I ain’t gon' leave ‘cause I ain’t a switch sider
| Я не собираюсь уходить, потому что я не переключаюсь
|
| No I ain’t, no I won’t
| Нет, я не буду, нет, я не буду
|
| You make me want to leave you every day, but I don’t
| Ты заставляешь меня хотеть расставаться с тобой каждый день, но я не
|
| I’m still riding
| я все еще катаюсь
|
| 'Cause I ain’t a switch sider
| Потому что я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| Mama said never love a nigga more than he love me
| Мама сказала, никогда не люби ниггера больше, чем он любит меня.
|
| See my daddy said the same thing, and he an OG
| Смотрите, мой папа сказал то же самое, и он OG
|
| We on a love rollercoaster
| Мы на американских горках любви
|
| But I can’t help myself, I need it now, now
| Но я не могу с собой поделать, мне это нужно сейчас, сейчас
|
| Does this have something to do with her?
| Это как-то связано с ней?
|
| Is she the reason that you’re not around?
| Она причина того, что тебя нет рядом?
|
| Everybody know in the town
| Все знают в городе
|
| I’m the one that’s holding you down
| Я тот, кто держит тебя
|
| You the one that’s hoeing around
| Ты тот, кто мотыга вокруг
|
| Everybody know, everybody know in the town
| Все знают, все знают в городе
|
| But I’m the one that’s still here now
| Но я тот, кто все еще здесь
|
| Still here
| Все еще здесь
|
| Still loving my baby like he ain’t did nothin'
| Все еще люблю своего ребенка, как будто он ничего не сделал
|
| But that’s still my baby, yeah he still the one
| Но это все еще мой ребенок, да, он все еще тот
|
| Oh baby, I’m the definition of a rider
| О, детка, я определение всадника
|
| That’s my baby
| Это мой ребенок
|
| I ain’t gon' leave ‘cause I ain’t a switch sider
| Я не собираюсь уходить, потому что я не переключаюсь
|
| No I ain’t, no I won’t
| Нет, я не буду, нет, я не буду
|
| You make me want to leave you every day, but I don’t
| Ты заставляешь меня хотеть расставаться с тобой каждый день, но я не
|
| I’m still riding
| я все еще катаюсь
|
| 'Cause I ain’t a switch sider
| Потому что я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| Mama said never love a nigga more than he love me
| Мама сказала, никогда не люби ниггера больше, чем он любит меня.
|
| See my daddy said the same thing, and he an OG
| Смотрите, мой папа сказал то же самое, и он OG
|
| Oh baby, I’m the definition of a rider
| О, детка, я определение всадника
|
| That’s my baby
| Это мой ребенок
|
| I ain’t gon' leave ‘cause I ain’t a switch sider
| Я не собираюсь уходить, потому что я не переключаюсь
|
| No I ain’t, no I won’t
| Нет, я не буду, нет, я не буду
|
| You make me want to leave you every day, but I don’t
| Ты заставляешь меня хотеть расставаться с тобой каждый день, но я не
|
| I’m still riding
| я все еще катаюсь
|
| 'Cause I ain’t a switch sider
| Потому что я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| No, no I ain’t a switch sider
| Нет, нет, я не переключаюсь
|
| It’s like, every time I try and confess my love for you
| Каждый раз, когда я пытаюсь признаться тебе в любви,
|
| It’s just… Hello?
| Просто… Привет?
|
| See this is what I’m talking about
| Смотрите, это то, о чем я говорю
|
| You never ever listen to what I’m saying
| Ты никогда не слушаешь, что я говорю
|
| I know you went out last night
| Я знаю, что ты ушел прошлой ночью
|
| And I know there’s someone else
| И я знаю, что есть кто-то еще
|
| I might as well just…
| Я мог бы просто…
|
| My friends warned me about you, I mean
| Мои друзья предупреждали меня о тебе, я имею в виду
|
| I should’ve listened | я должен был послушать |