| Twenty four seconds. | Двадцать четыре секунды. |
| yeah. | Да. |
| you better not stop
| тебе лучше не останавливаться
|
| You got twenty four seconds. | У тебя есть двадцать четыре секунды. |
| can you beat the shot clock?
| Вы можете побить часы выстрела?
|
| What you’re waitin' on, little daddy. | Чего ты ждешь, папочка. |
| I ain’t got that much time
| У меня нет так много времени
|
| You seem anxious, you seem adamant, but you ain’t press my line
| Ты выглядишь взволнованным, ты выглядишь непреклонным, но ты не настаиваешь на моей линии
|
| Wondering why, why, why (oh, why)
| Интересно, почему, почему, почему (о, почему)
|
| Know you see ain’t shy, shy, shy (oh, why)
| Знай, ты видишь, не стесняешься, застенчива, застенчива (о, почему)
|
| I’m 'a say bye, bye, bye, but I know I won’t think twice (yeah)
| Я говорю до свидания, пока, пока, но я знаю, что не буду думать дважды (да)
|
| Better let go of your pride (do-do)
| Лучше отпусти свою гордость (делай-делай)
|
| Do it now (do-do), just do it now (do-do), oh, yeah
| Сделай это сейчас (сделай-сделай), просто сделай это сейчас (сделай-сделай), о, да
|
| When a nigga pull up on me, tell that nigga back, back
| Когда ко мне подъедет ниггер, скажи этому ниггеру, назад, назад
|
| Don’t you know all of these niggas wish that they could bag that?
| Разве ты не знаешь, что все эти ниггеры хотят, чтобы они могли это забрать?
|
| I’m just saying, boy, you’re playing, you’re gon' let it wind down
| Я просто говорю, мальчик, ты играешь, ты собираешься дать этому успокоиться
|
| You got twenty four seconds, and it’s starting right now
| У вас есть двадцать четыре секунды, и это начинается прямо сейчас
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep
| Типа, не спи, не спи
|
| You’re gon' miss your opportunity
| Ты собираешься упустить свою возможность
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| Мол, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, nigga
| Подними ноги, ниггер
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep (do-do)
| Мол, не спи, не спи (делай-делай)
|
| You’re gon' miss your opportunity (do-do)
| Ты собираешься упустить свою возможность (делай-делай)
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| (like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| (типа, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, my nigga
| Подними ноги, мой ниггер
|
| Five years of dating
| Пять лет знакомства
|
| Tired of being patient
| Устал быть терпеливым
|
| What the fuck you’re waiting for?
| Какого хрена ты ждешь?
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s a lot of niggas hating
| Много нигеров ненавидят
|
| And I don’t entertain 'em
| И я их не развлекаю
|
| But damn, you gotta give me more
| Но, черт возьми, ты должен дать мне больше
|
| Shh, I know, I know and I’m really trying
| Тссс, я знаю, я знаю, и я действительно пытаюсь
|
| Oh-oh, if you don’t want it like me
| О-о, если ты не хочешь этого, как я
|
| I could think of about a hundred things I could be doing right now
| Я мог бы придумать около сотни вещей, которые я мог бы сделать прямо сейчас
|
| Than wasting my time with you, oh (do-do)
| Чем тратить время на тебя, о (делай-делай)
|
| OK, OK,
| ЛАДНО ЛАДНО,
|
| Since you gotta have it your way (do-do)
| Поскольку у тебя все должно быть по-твоему (делай-делай)
|
| I’m 'a start that clock on you (do-do)
| Я запускаю эти часы на тебе (делай-делай)
|
| We gon' see what’s up
| Мы собираемся посмотреть, что случилось
|
| When a nigga pull up on me, tell that nigga back, back
| Когда ко мне подъедет ниггер, скажи этому ниггеру, назад, назад
|
| Don’t you know all of these niggas wish that they could bag that (bag that)?
| Разве вы не знаете, что все эти ниггеры хотят, чтобы они могли упаковать это (упаковать это)?
|
| I’m just saying, boy, you’re playing, you’re gon' let it wind down (wind down)
| Я просто говорю, мальчик, ты играешь, ты собираешься дать этому свернуть (свернуть)
|
| You got twenty four seconds, and it’s starting right now (right now)
| У вас есть двадцать четыре секунды, и это начинается прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep
| Типа, не спи, не спи
|
| You’re gon' miss your opportunity
| Ты собираешься упустить свою возможность
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| Мол, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, nigga
| Подними ноги, ниггер
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep (do-do)
| Мол, не спи, не спи (делай-делай)
|
| You’re gon' miss your opportunity (do-do)
| Ты собираешься упустить свою возможность (делай-делай)
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| Мол, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, my nigga
| Подними ноги, мой ниггер
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep (do-do)
| Мол, не спи, не спи (делай-делай)
|
| You’re gon' miss your opportunity (do-do)
| Ты собираешься упустить свою возможность (делай-делай)
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| Мол, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, my nigga
| Подними ноги, мой ниггер
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep (do-do)
| Мол, не спи, не спи (делай-делай)
|
| You’re gon' miss your opportunity (do-do)
| Ты собираешься упустить свою возможность (делай-делай)
|
| Like, don’t sleep, don’t sleep, nigga
| Мол, не спи, не спи, ниггер
|
| Pick up your feet, my nigga
| Подними ноги, мой ниггер
|
| Twenty four seconds
| Двадцать четыре секунды
|
| You got twenty four seconds
| У тебя есть двадцать четыре секунды
|
| You gon' miss your opportunity
| Ты упустишь свою возможность
|
| Shot clock
| Часы для выстрела
|
| «L», «love»
| "Я люблю"
|
| Add «-rs», and that’s surely what we are
| Добавьте «-rs», и это, безусловно, то, что мы
|
| Flip it 'round, add «-ve», and let’s see if this goes far
| Переверните его, добавьте «-ve», и посмотрим, далеко ли это зайдет.
|
| Full of chuckles and cuddles and sometimes eye puddles
| Полный смеха и объятий, а иногда и лужиц под глазами
|
| Compose love like we’re Mozart | Сочинять любовь, как будто мы Моцарт |