| Like a glimpse from the past, you conceal the dark
| Как проблеск из прошлого, ты скрываешь темноту
|
| In a frame, you’re the poster upon the wall
| В кадре ты плакат на стене
|
| In my dreams, you the prince and I’m at the ball
| В моих снах ты принц и я на балу
|
| Fairytales, I’m not used to them at all
| Сказки, я к ним совсем не привык
|
| You got me questioning, what have you done to me?
| Ты заставил меня задуматься, что ты со мной сделал?
|
| Used to be out of reach
| Раньше был вне досягаемости
|
| Feel like you’re testing me, you’re the necessity
| Чувствую, что ты испытываешь меня, ты необходимость
|
| Full court press on me
| Полный суд давит на меня
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| You know I wanna be around
| Ты знаешь, я хочу быть рядом
|
| You tugging warring with my heart
| Ты воюешь с моим сердцем
|
| Didn’t think it’d ever be so hard
| Не думал, что это когда-либо будет так сложно
|
| Crazy I’m letting down my guard
| Сумасшедший, я теряю бдительность
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| 'Cause if it’s love I wanna drown
| Потому что, если это любовь, я хочу утонуть
|
| I need to hear it from your mouth
| Мне нужно услышать это из твоих уст
|
| Can’t wait no longer, tell me now
| Не могу больше ждать, скажи мне сейчас
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| Such a risk, but I’m willing to take a chance
| Такой риск, но я готов рискнуть
|
| What you think with my heart sitting in ya hands
| Что ты думаешь о моем сердце, сидящем в твоих руках
|
| Gotta learn how to let someone in to hold
| Должен научиться, как впустить кого-то, чтобы держать
|
| It take time, gotta trust who I let control
| Это требует времени, нужно доверять тому, кому я позволяю контролировать
|
| You got me questioning, what have you done to me?
| Ты заставил меня задуматься, что ты со мной сделал?
|
| Used to be out of reach
| Раньше был вне досягаемости
|
| Feel like you’re testing me, you’re the necessity
| Чувствую, что ты испытываешь меня, ты необходимость
|
| Full court press on me
| Полный суд давит на меня
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| You know I wanna be around
| Ты знаешь, я хочу быть рядом
|
| You tugging warring with my heart
| Ты воюешь с моим сердцем
|
| Didn’t think it’d ever be so hard
| Не думал, что это когда-либо будет так сложно
|
| Crazy I’m letting down my guard
| Сумасшедший, я теряю бдительность
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| 'Cause if it’s love I wanna drown
| Потому что, если это любовь, я хочу утонуть
|
| I need to hear it from your mouth
| Мне нужно услышать это из твоих уст
|
| Can’t wait no longer, tell me now
| Не могу больше ждать, скажи мне сейчас
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| If you really care for me
| Если ты действительно заботишься обо мне
|
| Just make sure you’re there for me
| Просто убедитесь, что вы там для меня
|
| Feel I’m falling in too deep
| Чувствую, что я слишком глубоко погружаюсь
|
| That’s okay, just rescue me
| Все в порядке, просто спаси меня
|
| Let me know what you want from me
| Дайте мне знать, что вы хотите от меня
|
| Open up, let me in and see, boy
| Открой, впусти меня и посмотри, мальчик
|
| Yeah, I know where I wanna be
| Да, я знаю, где я хочу быть
|
| Just wanna know what your loving means, oh
| Просто хочу знать, что значит твоя любовь, о
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| You know I wanna be around (Be around)
| Ты знаешь, я хочу быть рядом (быть рядом)
|
| You tugging warring with my heart
| Ты воюешь с моим сердцем
|
| Didn’t think it’d ever be so hard (With my heart)
| Не думал, что это когда-нибудь будет так тяжело (с моим сердцем)
|
| (It'd be so hard) Crazy I’m letting down my guard
| (Это было бы так сложно) Сумасшедший, я теряю бдительность
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| (Don't fuck me up, don’t let me down)
| (Не облажайся, не подведи меня)
|
| 'Cause if it’s love I wanna drown (I wanna drown, oh)
| Потому что, если это любовь, я хочу утонуть (я хочу утонуть, о)
|
| I need to hear it from your mouth
| Мне нужно услышать это из твоих уст
|
| Can’t wait no longer, tell me now
| Не могу больше ждать, скажи мне сейчас
|
| Don’t fuck me up, don’t let me down
| Не трахай меня, не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down, let me down, down
| Не подведи меня, подведи меня, подведи
|
| Hey, yeah, yeah
| Эй, да, да
|
| Don’t fuck me up
| Не трахай меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t fuck me up
| Не трахай меня
|
| Don’t let me down | Не подведи меня |