| Roll with it all you gotta do is roll with it
| Смирись с этим, все, что тебе нужно сделать, это свернуть с этим.
|
| Let me into your system baby yeah, roll with it
| Позвольте мне войти в вашу систему, детка, да, катитесь с ней.
|
| Said I got what you missing
| Сказал, что у меня есть то, что тебе не хватает
|
| You ain’t gotta go get it when I pull up with that work for you baby come get it
| Тебе не нужно идти за этим, когда я подъеду с этой работой для тебя, детка, иди за ней
|
| You been on my mind ever since
| Ты был в моих мыслях с тех пор
|
| Need to relax sit back and let it sink
| Нужно расслабиться, сесть и позволить ему утонуть
|
| Stimulate our minds away in every kind of way
| Стимулируйте наш разум всеми возможными способами
|
| And blow the stress away ain’t gotta think
| И снять стресс не нужно думать
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up
| Давайте отправимся на остров и просто полежим
|
| A private flight up for the night gon' take us way up
| Частный рейс на ночь унесет нас наверх.
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up
| Давайте отправимся на остров и просто полежим
|
| Said baby you know I know how to take us way up
| Сказал, детка, ты знаешь, что я знаю, как поднять нас
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| But go slow with it get a hold in it
| Но не торопитесь с этим, держитесь за него.
|
| Don’t you let me take control in it
| Разве ты не позволишь мне взять на себя управление этим
|
| Take control in it
| Управляйте им
|
| Said you know I got that dope and the shit that go with it
| Сказал, что ты знаешь, что у меня есть этот наркотик и дерьмо, которое с ним связано.
|
| Treat my body like a boat baby flow in it, oh
| Относись к моему телу, как к лодке, малышка течет в нем, о
|
| You been on my mind ever since
| Ты был в моих мыслях с тех пор
|
| Need to relax sit back and let it sink
| Нужно расслабиться, сесть и позволить ему утонуть
|
| Stimulate our minds away in every kind of way
| Стимулируйте наш разум всеми возможными способами
|
| Come blow your stress away ain’t gotta think
| Приходите снять стресс, не нужно думать
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up
| Давайте отправимся на остров и просто полежим
|
| A private flight up for the night gon' take us way up
| Частный рейс на ночь унесет нас наверх.
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up
| Давайте отправимся на остров и просто полежим
|
| Said baby you know I know how to take us way up
| Сказал, детка, ты знаешь, что я знаю, как поднять нас
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| No rules no plans this is all for us
| Никаких правил, никаких планов, это все для нас
|
| Put your phone down boy ain’t time to chill
| Отложи свой телефон, парень, не время расслабляться.
|
| Cause I want you to, work up on this
| Потому что я хочу, чтобы ты работал над этим
|
| Turn up on this, late nights early morning
| Включи это, поздно ночью рано утром
|
| Trip out to the island and just lay up
| Отправляйся на остров и просто полежи
|
| Take a min out the game you the player
| Выделите минуту из игры, которую вы играете
|
| Unravel me boy all these layers
| Распутай меня, мальчик, все эти слои
|
| And we go at it again an hour later
| И мы возвращаемся к этому через час
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up, lay up
| Давай отправимся на остров и просто полежим, полежим
|
| A private flight up for the night gon' take us way up, way up
| Частный рейс на ночь поднимет нас вверх, вверх
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| Let’s take a trip up to the island and just lay up, lay up
| Давай отправимся на остров и просто полежим, полежим
|
| Said baby you know I know how to take us way up, way up
| Сказал, детка, ты знаешь, что я знаю, как поднять нас вверх, вверх
|
| Just the two of us no one else invited
| Только мы вдвоем никого больше не пригласили
|
| Baby jump right in
| Детский прыжок прямо в
|
| Just when I thought I couldn’t love again, you changed me | Когда я подумал, что больше не смогу любить, ты изменил меня |