| I could try to say that I was never one to run
| Я мог бы попытаться сказать, что никогда не бегал
|
| But I was never one to stay
| Но я никогда не оставался
|
| My daddy never taught me how to knock a motherfucker out
| Мой папа никогда не учил меня, как нокаутировать ублюдка
|
| I lay in bed and dread the day
| Я лежу в постели и боюсь дня
|
| Ahead a scrawny kind of kid talkin all this fat
| Впереди тощий ребенок, говорящий обо всем этом жире
|
| I never told my friends that I was tortured by the fact
| Я никогда не говорил своим друзьям, что меня мучил тот факт,
|
| That I was in the minority cause where my school was at
| Что я был в меньшинстве, потому что моя школа была в
|
| South Central Los Angeles wouldn’t trade it for the world
| Южный центральный район Лос-Анджелеса не променял бы его ни на что в мире
|
| Adams and 32nd more to this man you mention
| Адамс и еще 32 этому человеку, которого вы упомянули
|
| In it’s essence evolved music so how can I forget that
| По сути, это эволюционная музыка, так как я могу забыть об этом
|
| In the first grade, I met that, fell in love and made that mine
| В первом классе я встретил это, влюбился и сделал это своим
|
| I never regret that when I think about the times
| Я никогда не жалею об этом, когда думаю о временах
|
| When fat boys wanted to kick my ass for nothing in my mind
| Когда толстяки ни за что хотели надрать мне задницу
|
| Was stressed daily now it’s funny but then
| Был в стрессе каждый день, теперь это смешно, но тогда
|
| I learned to pray to God because I couldn’t tell my friends
| Я научился молиться Богу, потому что не мог рассказать своим друзьям
|
| That I was bullied on the block psychologically getting punked
| Что надо мной издевались на блоке психологически
|
| I never really got punched or jacked for my lunch money
| Меня никогда не били и не били из-за денег на обед
|
| But on the yard like a jailor kept my eyes peeled
| Но на дворе, как тюремщик, глядел мне в глаза
|
| Fifth grade on the battlefield, man that shit was real
| Пятый класс на поле боя, чувак, это дерьмо было настоящим
|
| But on the yard like a jailor kept my eyes peeled
| Но на дворе, как тюремщик, глядел мне в глаза
|
| Fifth grade on the battlefield, man that shit was real
| Пятый класс на поле боя, чувак, это дерьмо было настоящим
|
| I will never run again and when I am a dad
| Я больше никогда не буду бегать, и когда я стану отцом
|
| Put my kids on everything that I could never grab
| Положите моих детей на все, что я никогда не мог схватить
|
| Teach them how to fight because the world is going mad
| Научите их драться, потому что мир сходит с ума
|
| Teach then how to love because that’s all we really have
| Научите тогда, как любить, потому что это все, что у нас есть
|
| Love is number one to give my kids when I’m a dad
| Любовь - это номер один, который нужно дать моим детям, когда я стану папой
|
| Music number two because that’s what I’m all about
| Музыка номер два, потому что это то, чем я занимаюсь.
|
| I kiss them on the forehead when they sit there lookin sad
| Я целую их в лоб, когда они сидят и грустят
|
| Shout out loud I will be there on the bow
| Кричите громко, я буду там на носу
|
| I will be there I will be there…
| Я буду там Я буду там…
|
| On the bow… on the bow
| На носу… на носу
|
| The children are the future always have and always will be
| Дети - это будущее, которое всегда было и всегда будет
|
| Mine will be protected til the ending if it kills me
| Моя будет защищена до конца, если это убьет меня
|
| They will know that daddy loved them with a passion
| Они будут знать, что папа любил их со страстью
|
| And put nothing above them even when the world was crashing
| И ничего не ставь выше них, даже когда мир рушился
|
| Around us in the end and some would say that’s coming closer
| Вокруг нас, в конце концов, и некоторые скажут, что приближается
|
| I put my daughter on my shoulders love her til it’s over
| Я посадил свою дочь на плечи, люблю ее, пока все не кончится
|
| A change in consciousness could be the end of what we know now
| Изменение сознания может стать концом того, что мы знаем сейчас
|
| Not earthquakes tidal waves and nuclear meltdowns
| Не землетрясения, приливные волны и ядерные расплавы
|
| Try to be positive in the way I live to generate light
| Старайтесь быть позитивным в том, как я живу, чтобы генерировать свет
|
| So if I bring that life into this world to witness daylight
| Так что, если я принесу эту жизнь в этот мир, чтобы увидеть дневной свет
|
| The love will carry over from killin off all my selfish acts
| Любовь перенесется с убийства на все мои эгоистичные действия
|
| Help one other human being a day to get my bass out of hell
| Помогайте еще одному человеку в день, чтобы вытащить мой бас из ада
|
| Well runs dry daily gotta reimburse good beats come first
| Хорошо работает ежедневно, нужно возмещать хорошие удары на первом месте
|
| I’m crazy in love with my unborn child
| Я безумно люблю своего будущего ребенка
|
| Teach them to care then let them run wild
| Научите их заботиться, а затем позвольте им разгуляться
|
| I will be there I will be there…
| Я буду там Я буду там…
|
| On the bow… on the bow
| На носу… на носу
|
| Let them run wild…
| Пусть разбегаются…
|
| Let them run wild…
| Пусть разбегаются…
|
| On the bow… on the bow | На носу… на носу |