| Hangin on the brink of eternal energy lasting
| Hangin на грани вечной энергии
|
| Well I think I’m readier burnin the ever after
| Ну, я думаю, что я готов сжечь вечность
|
| Movin in this ship across the waters of our destiny
| Двигайтесь на этом корабле по водам нашей судьбы
|
| It’s legendary speech we took and made it all a path to…
| Мы взяли легендарную речь и превратили ее в путь к…
|
| The simple thing is the most difficult to achieve
| Простая вещь труднее всего достичь
|
| In a maze of life that we travel upon
| В лабиринте жизни, по которому мы путешествуем
|
| Sometimes I feels like I’m pawning a check
| Иногда мне кажется, что я закладываю чек
|
| At the city group and? | В городской группе и? |
| squeezing your life out slow
| выжимать свою жизнь медленно
|
| Hoping I can slay the dragon’s soul, then I would behold
| Надеясь, что смогу убить душу дракона, тогда я увижу
|
| Just like a fold in a page, that reads life’s cold.(cold, cold)
| Так же, как складка на странице, на которой написано, что жизнь холодная. (холодная, холодная)
|
| And you gotta be bold to rock, to hold? | И ты должен быть смелым, чтобы качать, держать? |
| Glock
| Глок
|
| Perfectly ready for battle, able to tackle the gravel that lay ahead in the
| Полностью готовый к бою, способный справиться с гравием, который лежит впереди в
|
| trench
| траншея
|
| Did I mention intention? | Я упоминал намерение? |
| We take a tunnel through time
| Мы берем туннель сквозь время
|
| Make a run up on rhyme On the drop of a dime
| Сделайте разбег на рифму на капле копейки
|
| Makin fun of a fine bitch who’s cell on their mind with nothin to find
| Макин высмеивает прекрасную суку, которая думает о своей камере, и ничего не может найти
|
| While she gets it from behind. | Пока она получает это сзади. |
| We took 'em one at a time
| Мы взяли их по одному
|
| Like a day of my lifespan, make it all acountable on me cause I’m a new man
| Как день моей жизни, сделай все это ответственным за меня, потому что я новый человек
|
| Heard that from a lot of poetry from me in the stands
| Слышал это из многих моих стихов на трибунах
|
| Lookin from a new angle that try… harder. | Смотри под новым углом, старайся… усерднее. |
| Not rectangle the foundation
| Не прямоугольный фундамент
|
| I mangle the sound place that supports the sports I play
| Я искажаю звуковое пространство, которое поддерживает спорт, которым я занимаюсь.
|
| Hopin it could always make sense of healthy ways, they needed wealthy ways
| Надеялся, что это всегда может иметь смысл в здоровом образе жизни, им нужны были богатые пути
|
| When I’m on the brink of eteral energy lasting
| Когда я на грани вечной энергии
|
| Well I think I’m readier burnin the ever after
| Ну, я думаю, что я готов сжечь вечность
|
| Movin in this ship across the waters of my destiny
| Двигаюсь на этом корабле по водам моей судьбы
|
| It’s legendary speech we took and made it all a trip
| Это легендарная речь, которую мы взяли и превратили в путешествие
|
| Drinkin off a sip, naw. | Выпей глоток, нет. |
| Never catch a lock jaw
| Никогда не цепляйтесь за замочную челюсть
|
| Alcoholic, I can see you’re drippin off the lips, y’all
| Алкоголик, я вижу, у тебя капает с губ, вы все
|
| Lookin at me funny. | Посмотри на меня смешно. |
| On the stage I’m rockin mics for people listenin for truths
| На сцене я качаю микрофоны, чтобы люди слушали правду
|
| Take your neck and pop the noose. | Возьми себя за шею и лопни петлю. |
| Make your body fully loose
| Сделайте свое тело полностью свободным
|
| Cuz I produce and mass prooduce, and that’s the truth
| Потому что я произвожу и массово произвожу, и это правда
|
| Listen to everlasting proof, the last recruit
| Слушайте вечное доказательство, последний новобранец
|
| Lookin at me like that’s the fool who mastered toons
| Посмотри на меня, как будто это дурак, который освоил мультяшек
|
| I pimp up my sound to cruise in cars, cuz she was hard to fool not hard to do
| Я улучшаю свой звук, чтобы кататься на машинах, потому что ее было трудно обмануть, не сложно
|
| Is the man marvelous, harvest? | Чудесный ли человек, урожай? |
| He may be modest, kept my missin anaconda inside
| Он может быть скромным, держал мою миссин анаконду внутри
|
| Made as a minus. | Сделано как минус. |
| Chokin your lungs until you can’t hear yourself any longer
| Задушите свои легкие, пока не перестанете слышать себя
|
| Makin the right choices in life makes you stronger
| Правильный выбор в жизни делает вас сильнее
|
| Can’t keep stagnant man, any longer. | Не могу больше держать человека в застое. |
| Makin the right choices in life make you
| Делая правильный выбор в жизни, вы
|
| stronger
| сильнее
|
| My energy: everlasting. | Моя энергия: вечная. |
| You lookin' at a winner, see?
| Ты смотришь на победителя, понимаешь?
|
| Absorb it now. | Впитайте это сейчас. |
| I breed growth while they come up with that morbid style
| Я развожу рост, пока они придумывают этот болезненный стиль
|
| throw sneakers on the ground. | бросать кроссовки на землю. |
| Never gettin' weaker I’m a leaker to the child.
| Я никогда не становлюсь слабее, я упускаю ребенка.
|
| Feed the animal inside the Grouch. | Покормите животное внутри Grouch. |
| I’m on a mountain face, soakin' up sun
| Я на склоне горы, загораю на солнце
|
| I’m’a place till the job is all done. | Я на месте, пока вся работа не будет сделана. |
| I’m’a ball young cuz I gotta raw toungue
| Я молод, потому что у меня сырой язык
|
| Got 'em all sprung cuz 'a how I’m not dumb. | У них все выскочило, потому что я не тупой. |
| And that’s something that I’m proud
| И это то, чем я горжусь
|
| of
| из
|
| Heh, nothing comes something. | Хех, ничего не приходит что-то. |
| Belief is only one thing, you can do umpteen
| Вера - это только одно, вы можете сделать бессчетное количество
|
| Exercises bless the wisest
| Упражнения благословляют самых мудрых
|
| Lets devise a scheme to stay alive it’s mean on the streets killin dreams on
| Давайте разработаем схему, чтобы остаться в живых, это подло на улицах, убивающие мечты.
|
| the beat
| бить
|
| With only beans on my plate, I’m’a lean on my mate
| На моей тарелке только бобы, я опираюсь на своего друга
|
| To make due. | Чтобы отплатить. |
| And know it’s not fate when I break through | И знай, что это не судьба, когда я прорвусь |