| You get a second chance to live
| Вы получаете второй шанс жить
|
| A second chance to die
| Второй шанс умереть
|
| A second chance to try to fall in love
| Второй шанс попытаться влюбиться
|
| A second chance to change the choice you made
| Второй шанс изменить сделанный выбор
|
| A second chance to serenade
| Второй шанс исполнить серенаду
|
| Livin’in a body shell you desecrated
| Живу в оболочке тела, которую ты осквернил
|
| Second chances don’t come along often
| Второй шанс выпадает не часто
|
| I recommend you take the time to think how things could’ve went
| Я рекомендую вам не торопиться, чтобы подумать, как все могло бы пойти
|
| Under different circumstances in a compass of perspective
| При разных обстоятельствах в компасе перспективы
|
| I’m the choices that brought you to be at this moment
| Я выбор, который привел вас к быть в этот момент
|
| Could’ve been that fork in the road
| Возможно, это была развилка на дороге
|
| Might’ve been that omen
| Возможно, это было предзнаменованием
|
| The woman who had your fortune told
| Женщина, которой было предсказано твое состояние
|
| Maybe you should’ve believed her
| Может быть, вы должны были поверить ей
|
| Slow it down, they got you going now
| Помедленнее, они вас сейчас заводят
|
| Fast times '98, wait 'til we hit that triple-O
| Быстрые времена 98-го, подожди, пока мы не нажмем тройку
|
| Speedin’up to double the pace
| Ускорение, чтобы удвоить темп
|
| Fast forward, second chances pass you quicker
| Перемотка вперед, второй шанс проходит быстрее
|
| That last glass of liquor, you should’ve left it Remember what happened last time? | Тот последний стакан ликера, ты должен был оставить его Помнишь, что случилось в прошлый раз? |
| How you regretted it?
| Как вы пожалели об этом?
|
| Since without a time machine, we’re stuck in present livin'
| Поскольку без машины времени мы застряли в настоящем,
|
| Make the right choice, think it out before you give in Second chances rarely appear
| Сделайте правильный выбор, обдумайте его, прежде чем сдаться. Вторые шансы выпадают редко
|
| In eyes of fear
| В глазах страха
|
| Be brave enough to endure it Be pure and wisely clear
| Будь достаточно смелым, чтобы выдержать это. Будь чистым и мудро ясным.
|
| You never know when danger can surprise you from the rear
| Никогда не знаешь, когда опасность может застать тебя врасплох
|
| Hire best instincive eyes
| Наймите лучшие интуитивные глаза
|
| Be wise and persevere
| Будьте мудры и настойчивы
|
| Chrous:
| Припев:
|
| A second chance to live
| Второй шанс жить
|
| A second chance to die
| Второй шанс умереть
|
| A second chance to try to fall in love
| Второй шанс попытаться влюбиться
|
| A second chance to change the choice you made
| Второй шанс изменить сделанный выбор
|
| A second chance to live life to the fullest
| Второй шанс жить полной жизнью
|
| Wisest of choices, listen to the voices
| Самый мудрый выбор, слушайте голоса
|
| Takin’heed to the signs
| Принимая во внимание знаки
|
| Never too big headed to be reminded
| Никогда не слишком большая голова, чтобы напоминать
|
| If I’m being blinded
| Если меня ослепят
|
| By the many complicated kinds of choices lined in Sticky situations, keep clear of domination
| Благодаря множеству сложных вариантов выбора, связанных с неприятными ситуациями, держитесь подальше от доминирования.
|
| Make amends and resolution
| Внесите поправки и разрешение
|
| Gas pollution, takes the heads of many students
| Загазованность, сносит головы многим студентам
|
| Learning how to be prudent
| Учимся быть благоразумным
|
| Precise with decisiveness
| Точность с решительностью
|
| Take control of the mic that amplifies your instinct
| Возьмите под свой контроль микрофон, который усиливает ваши инстинкты
|
| Listen to the voices inside
| Слушайте голоса внутри
|
| Your voices are your guide
| Ваши голоса - ваш проводник
|
| They live inside your heart and communicate through feeling
| Они живут в вашем сердце и общаются через чувства
|
| Listen in, nothing too hurt is too far from being healed
| Послушайте, ничто слишком больное не слишком далеко от исцеления
|
| Take initiative to deal with it Life this is the real thing, the real thing (echoed)
| Проявите инициативу, чтобы справиться с этим. Жизнь - это настоящая вещь, настоящая вещь (эхо)
|
| Why make annoyances
| Зачем раздражать
|
| Toying with your emotions
| Игра со своими эмоциями
|
| You know there’s no potion to live for yesterday
| Вы знаете, что нет зелья, чтобы жить вчерашним днем
|
| It’s over, be open to scope life a day at a time
| Все кончено, будьте открыты для масштаба жизни день за днем
|
| This day you’re concentrating on There’s nothing wrong with future planning
| В этот день вы концентрируетесь на Нет ничего плохого в планировании будущего
|
| But don’t forget where shit happens, it’s here and now
| Но не забывай, где дерьмо происходит, оно здесь и сейчас
|
| Happen is rappin the day of calculating
| Случается, рэп в день расчета
|
| The next step evaluating
| Следующий шаг оценки
|
| All the steps you took to get where you stand
| Все шаги, которые вы предприняли, чтобы добиться своего
|
| When you got the upper hand
| Когда вы взяли верх
|
| And no one can take that, not even you
| И никто не может этого вынести, даже ты
|
| Not even people who get a rise outta knockin’fools down
| Даже люди, которые поднимаются из-за того, что сбивают с ног
|
| Stiffen your upper lip
| Напрягите верхнюю губу
|
| Be conscious of the choices that you pick
| Осознавайте выбор, который вы выбираете
|
| Avoid robbin’and old man
| Избегайте ограбления и старика
|
| Lonely and regretful
| Одинокий и сожалеющий
|
| Be careful, tedious
| Будьте осторожны, утомительно
|
| Helpful to the neediest individual
| Полезно для самых нуждающихся
|
| Unless their draining
| Если их слив
|
| I have no entertaining for the evil | У меня нет развлечений для зла |