| Eat
| Есть
|
| I’m not hungry
| Я не голоден
|
| You lie
| Ты врешь
|
| Just to please me
| Просто чтобы доставить мне удовольствие
|
| All I wish is for you just to sit and talk with me
| Все, чего я хочу, это чтобы ты просто села и поговорила со мной.
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| My friend, my buddy, my pal
| Мой друг, мой приятель, мой приятель
|
| Do you ever see us climbing that hill again
| Вы когда-нибудь видели, как мы снова взбираемся на этот холм?
|
| Hey you you you you you you
| Эй ты ты ты ты ты ты
|
| Always been an artist in my own time
| Всегда был художником в свое время
|
| Walkin' to the beat of a different drum line
| Прогулка в такт другой барабанной партии
|
| Makin' my way through the damage I did to my liver, my kidneys, my stomach
| Пробиваюсь через повреждения, которые я нанес своей печени, почкам, желудку
|
| lining
| оболочка
|
| Redefining
| Переопределение
|
| The meaning of what it means to be meant
| Значение того, что значит быть подразумеваемым
|
| And what does this mean to my reality
| И что это значит для моей реальности
|
| Can I make it to elite status
| Могу ли я получить элитный статус?
|
| Just being me?
| Просто быть мной?
|
| That is the question for the ages
| Это вопрос на века
|
| Turn the pages, I bet you’ll find
| Перелистни страницы, держу пари, ты найдешь
|
| That’s exactly what I did in time
| Это именно то, что я сделал в свое время
|
| I’m on the move
| я в пути
|
| Grind all the time searchin' for the diamond
| Измельчайте все время в поисках алмаза
|
| Deep within the rhymin
| Глубоко внутри рифмы
|
| While I’m in my prime
| Пока я в расцвете сил
|
| Tick-tock the clock keeps on tickin'
| Тик-так часы продолжают тикать
|
| But I’m in heaven when I’m on mic
| Но я на небесах, когда я на микрофоне
|
| Heaven and Earth is creation
| Небо и Земля – творение
|
| Production, my function, my station
| Производство, моя функция, моя станция
|
| Welcome to the home of my love
| Добро пожаловать в дом моей любви
|
| Love is right here
| Любовь прямо здесь
|
| Deep in the music dear (you gotta look deep)
| Глубоко в музыке, дорогой (ты должен смотреть глубже)
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| My friend, my buddy, my pal
| Мой друг, мой приятель, мой приятель
|
| Do you ever see us climbing that hill again
| Вы когда-нибудь видели, как мы снова взбираемся на этот холм?
|
| Hey you you you you you you
| Эй ты ты ты ты ты ты
|
| You been my friend since way back in the day
| Ты был моим другом с тех пор
|
| Always been an artist in my own time
| Всегда был художником в свое время
|
| Walkin' to the beat of a different drum line
| Прогулка в такт другой барабанной партии
|
| Makin' my way through the damage I did to my liver, my kidneys, my stomach
| Пробиваюсь через повреждения, которые я нанес своей печени, почкам, желудку
|
| lining
| оболочка
|
| Redefining
| Переопределение
|
| The meaning of what it means to be meant
| Значение того, что значит быть подразумеваемым
|
| And what does this mean to my reality
| И что это значит для моей реальности
|
| Can I make it to elite status
| Могу ли я получить элитный статус?
|
| Just being me?
| Просто быть мной?
|
| That is the question for the ages
| Это вопрос на века
|
| Turn the pages, I bet you’ll find
| Перелистни страницы, держу пари, ты найдешь
|
| That’s exactly what I did in time
| Это именно то, что я сделал в свое время
|
| I’m on the move
| я в пути
|
| Grind all the time searchin' for the diamond
| Измельчайте все время в поисках алмаза
|
| While I’m in my prime
| Пока я в расцвете сил
|
| Tick-tock the clock keeps on tickin'
| Тик-так часы продолжают тикать
|
| But I’m in heaven when I’m on mic
| Но я на небесах, когда я на микрофоне
|
| Heaven and Earth is creation
| Небо и Земля – творение
|
| Production, my function, my station
| Производство, моя функция, моя станция
|
| Welcome to the home of my love
| Добро пожаловать в дом моей любви
|
| Love is right here
| Любовь прямо здесь
|
| Deep in the music dear
| Глубоко в музыке дорогой
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Yes. | Да. |
| Please | Пожалуйста |