| I came to a fork in the road and I did what you told
| Я пришел к развилке дорог и сделал то, что вы сказали
|
| Came to the fork in the road you foretold to me
| Пришел к развилке дороги, которую ты мне предсказал
|
| When I made a decision I felt like you were there with me
| Когда я принимал решение, я чувствовал, что ты был со мной
|
| I admit to the faults in character no matter how embarassing
| Я признаю недостатки своего характера, какими бы смущающими меня ни были
|
| And the mediocre way I could take care of things
| И посредственный способ, которым я мог позаботиться о вещах
|
| In a couple of months Ill be a man in the number scheme
| Через пару месяцев я буду человеком в числовой схеме
|
| 21 under the blackjack table hiding things
| 21 под столом для блэкджека прячутся вещи
|
| I remember the way you made that guitar sing
| Я помню, как ты заставил эту гитару петь
|
| You have no idea, I never express what it means to me
| Вы понятия не имеете, я никогда не выражаю, что это значит для меня
|
| I attribute my love for the arts to your love for me
| Я приписываю свою любовь к искусству вашей любви ко мне
|
| Openly raising a child in LA family with glee
| С радостью открыто воспитываю ребенка в семье из Лос-Анджелеса
|
| A terrible twosome, never that gruesome not that extreme
| Ужасная парочка, никогда не такая ужасная, не такая экстремальная
|
| We learned to grow and prosper as a family, team
| Мы научились расти и процветать как семья, команда
|
| Touch to the fingertips to the strings can bring about a symphony
| Прикосновение кончиками пальцев к струнам может вызвать симфонию
|
| In the middle of chaos, brush off your loss and be your own boss
| Посреди хаоса отмахнись от потери и будь сам себе начальником
|
| Define your mind and say odds over the beat not chalantly pause,
| Определите свой ум и скажите шансы на бит, а не на небрежную паузу,
|
| never digress to that stuff?
| никогда не отвлекаться на этот материал?
|
| Mom told me to never be sluggish
| Мама сказала мне никогда не быть вялым
|
| Slow down keep your feet movin
| Притормози, держи ноги в движении
|
| Right left
| Право лево
|
| Know when? | Знаете когда? |
| the light crept through the window cover would be shining on my face
| свет, прокрадывающийся сквозь оконную решетку, будет сиять на моем лице
|
| Reminded me of the warmth of the sunshining day
| Напомнил мне о тепле солнечного дня
|
| I release my energy on sheets of bark
| Я выпускаю свою энергию на листы коры
|
| Park my focus on the streets and after dark cuz it’s amusing
| Сосредоточьтесь на улицах и после наступления темноты, потому что это забавно
|
| It’s confusing and it’s a struggle and it’s a poet who lets you know it
| Это сбивает с толку, и это борьба, и это поэт, который дает вам это понять.
|
| Without the ease who pops the weeds without a hammer
| Без легкости, кто вырывает сорняки без молотка
|
| Made of steel to reveal im real
| Сделано из стали, чтобы показать, что я настоящий
|
| In my reality i see in green ya feel me?
| В моей реальности я вижу зеленый цвет, ты чувствуешь меня?
|
| Sometimes teal dyou know the deal?
| Иногда бирюзовый ты знаешь дело?
|
| Came to the fork in the road
| Подошел к развилке дорог
|
| And i did what you told
| И я сделал то, что ты сказал
|
| I wanna tell you
| я хочу сказать тебе
|
| I wanna show you what you did for me
| Я хочу показать тебе, что ты сделал для меня
|
| And all the fickle fights that ever broke a promise of you loving me
| И все непостоянные ссоры, которые когда-либо нарушали обещание, что ты любишь меня
|
| I wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I wanna die beside your comfort and your energy
| Я хочу умереть рядом с твоим комфортом и твоей энергией
|
| Cuz i can’t live without your presence in this life
| Потому что я не могу жить без твоего присутствия в этой жизни
|
| I be en entity with more insurance of another place
| Я буду юридическим лицом с большей страховкой другого места
|
| For me and you to pass on to another conscience space
| Чтобы мы с тобой перешли в другое пространство совести
|
| And never lose our place
| И никогда не терять свое место
|
| As mother’s son i see another one
| Как сын матери я вижу другого
|
| I see another face that lives in me
| Я вижу другое лицо, которое живет во мне
|
| Where everyday until the century ends
| Где каждый день до конца века
|
| Ill be an alien friend
| Я буду инопланетным другом
|
| I can’t pretend any longer
| Я больше не могу притворяться
|
| I can’t fit any costumes any longer
| Я больше не могу подобрать костюмы
|
| All faces won’t fit further than i can’t throw em so
| Все лица не поместятся дальше, чем я не могу их бросить, поэтому
|
| Poems and clips from here and there
| Стихи и клипы отсюда и оттуда
|
| Stand for who i am and how i foretell where im goin
| Стойте за то, кто я и как я предсказываю, куда я иду
|
| And where will i end up
| И где я окажусь
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Gandalf is the identity
| Гэндальф – личность
|
| Eligh is his assistant
| Эли - его помощник
|
| We try within our? | Мы пытаемся в пределах нашего? |
| to formulate
| формулировать
|
| Underground dictionaries
| Подпольные словари
|
| Documents to show how long it’s been since
| Документы, подтверждающие, сколько времени прошло с тех пор
|
| Our generation moved our culture faster up the ladder than us
| Наше поколение продвигало нашу культуру быстрее, чем мы
|
| Everyone purchasing items
| Все покупают товары
|
| Self made in the house
| Сделано своими руками в доме
|
| To realived? | Реально? |
| this outfit is all about
| этот наряд
|
| No doubt for the world when people realize whats real
| Нет сомнений в мире, когда люди понимают, что реально
|
| That might be the day when the skies turn red
| Это может быть день, когда небо станет красным
|
| But better late than never
| Но лучше поздно, чем никогда
|
| Sealed with the lick of a guitar
| Запечатанный ликом гитары
|
| And a spitfire drum came to get you lit
| И пришел огненный барабан, чтобы зажечь тебя.
|
| Higher than pluto
| Выше, чем Плутон
|
| With senses you know
| С чувствами вы знаете
|
| I came to a fork in the road
| Я пришел к развилке дорог
|
| And i did what you told
| И я сделал то, что ты сказал
|
| Came to a fork in the road
| Пришел к развилке дорог
|
| I wanna tell you
| я хочу сказать тебе
|
| I wanna show you what you did for me
| Я хочу показать тебе, что ты сделал для меня
|
| And all the fickle fights that never broke a promise of you loving me
| И все непостоянные ссоры, которые никогда не нарушали обещания, что ты любишь меня
|
| I wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I wanna die beside your comfort and your energy
| Я хочу умереть рядом с твоим комфортом и твоей энергией
|
| Cuz i can’t live without your presence in this life
| Потому что я не могу жить без твоего присутствия в этой жизни
|
| I be en entity with more insurance of another place
| Я буду юридическим лицом с большей страховкой другого места
|
| For me and you to pass on to another conscience space
| Чтобы мы с тобой перешли в другое пространство совести
|
| And never lose our place
| И никогда не терять свое место
|
| As mother’s son i see another one
| Как сын матери я вижу другого
|
| I see another face that lives in me
| Я вижу другое лицо, которое живет во мне
|
| Where everyday until the century ends
| Где каждый день до конца века
|
| Ill be your alien friend
| Я буду твоим инопланетным другом
|
| Friend, foe, no
| Друг, враг, нет
|
| I came to a fork in the road
| Я пришел к развилке дорог
|
| And i did what you told
| И я сделал то, что ты сказал
|
| Came to a fork in the road
| Пришел к развилке дорог
|
| I came to a fork in the road
| Я пришел к развилке дорог
|
| And i did what you told
| И я сделал то, что ты сказал
|
| Came to a fork in the road | Пришел к развилке дорог |