| Olen yksin pimeässä
| я один в темноте
|
| Tahdon murtaa oven
| Я хочу сломать дверь
|
| Herään itkien
| я просыпаюсь плачу
|
| En tiedä kuka, missä olen
| я не знаю кто я
|
| Asun keltaisessa talossa
| Я живу в желтом доме
|
| Sinne kulje ei teitä
| ты не пойдешь туда
|
| Se on keskellä niittyä pimeää
| Это посреди луга тьмы
|
| Vaikkei pilvet sitä peitä
| Хотя он не закрыт облаками
|
| Pihallani kasvaa tammi
| У меня во дворе растет дуб
|
| Sen hyväilyyn öisin herään
| Я просыпаюсь ночью, чтобы приласкать его
|
| Paha tammi huohottaa vierelläni
| Плохой дуб задыхается рядом со мной
|
| Rukoilen; | Молюсь; |
| älä satuta enää
| больше не болей
|
| Paha varjo painautuu ylleni
| Злая тень давит на меня
|
| Ei henkäyskään ulkona tuule
| Ни дыхания снаружи на ветру
|
| Pimeässä riuhdon ja huudan
| В темноте я плачу и плачу
|
| Vaan ei kukaan huutoa kuule
| Но никто не слышит крик
|
| Oksat raapivat verille ruumini
| Ветки царапают мое тело кровью
|
| Huudan kivusta, inhossa itken
| Я плачу от боли, я плачу от отвращения
|
| Tahdon kuolla häpeään
| Я хочу умереть от стыда
|
| Likaisena kasvoni kätken
| мое лицо грязное
|
| Talo jossa asun
| Дом, где я живу
|
| Sinne ei kulje teitä
| ты не туда идешь
|
| On vain tammen varjo, minä, pahuus, pelko sitoo meitä
| Есть только тень дуба, я, злой, нас сковывает страх
|
| Olen yksin pimeässä
| я один в темноте
|
| Tahdon murtaa oven
| Я хочу сломать дверь
|
| Herään itkien
| я просыпаюсь плачу
|
| En tiedä kuka, missä olen
| я не знаю кто я
|
| Pakenen oksista vapaaksi
| Я бегу свободно с ветвей
|
| Juoksen kirkuen alakertaan
| Я бегу с криком вниз
|
| Pahan tammen varjo kannoillani
| Тень злого дуба по пятам
|
| Ei sääli piirun vertaa
| Не жалко сравнить рисунок
|
| Valokuvat olohuoneessani
| Фотографии в моей гостиной
|
| Ovat kaikki samasta puusta
| Все с одного дерева
|
| Olemme kuvissa sidotut sylikkäin
| Мы привязаны к слюне на картинках
|
| Vihityt, jotka tiedä ei muusta
| Посвященные, которые ничего не знают
|
| Yritän sahata tammen
| Я пытаюсь срубить дуб
|
| Vaan verta vuodankin minä
| Но я проливаю кровь
|
| Mitä syvempään puuhun kajoan
| Чем глубже дерево, которое я ударил
|
| Omat haavani syvenevät
| Мои собственные раны углубляются
|
| Ei auta huuto vasten tyynyä
| Не помогает кричать на подушку
|
| Orjana elän ja maadun
| Я живу и падаю как раб
|
| Pelon lapsi sylissäni
| Ребенок страха в моих руках
|
| Tammen juurelle rukoillen kaadun
| Я падаю к основанию дуба, молясь
|
| Talo jossa asun
| Дом, где я живу
|
| Sinne ei kulje teitä
| ты не туда идешь
|
| On vain tammen varjo, minä, pahuus, pelko sitoo meitä
| Есть только тень дуба, я, злой, нас сковывает страх
|
| Olen yksin pimeässä
| я один в темноте
|
| Tahdon murtaa oven
| Я хочу сломать дверь
|
| Herään itkien
| я просыпаюсь плачу
|
| En tiedä kuka, missä olen | я не знаю кто я |