Перевод текста песни Japanilainen puutarha - Eleanoora Rosenholm

Japanilainen puutarha - Eleanoora Rosenholm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japanilainen puutarha, исполнителя - Eleanoora Rosenholm. Песня из альбома Vainajan muotokuva, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.12.2007
Лейбл звукозаписи: Fonal
Язык песни: Финский(Suomi)

Japanilainen puutarha

(оригинал)
Kohtaan samurain, häntä tervehdin ystävällisesti
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Oletteko Musashi, suuri katanan mestari?
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Musashi samurai mulle miekan tien opettaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Maan, veden, tulen, tuulen, tyhjyyden salat paljastaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
Puhallan myrkkynuolen, varjoihin katoan
Heitän heittotähden pimeästä yllättäin
Joukkoon samuraiden juoksen, katanalla sivallan
Oon veroinen jo Musashin, avoin kahdeksaan ilmansuuntaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Näin mahdoton on yllättää mua milloinkaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Hallitsen strategian, sekä kumppanimiekan
Punaisten lehtien iskun, tulikivinuntsan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Heittotähden heitän pimeästä yllättäin
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Hetkeksi hiljennyn kultaisessa temppelissä
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Aron laitaan seisahdun, jousen nuolen vapautan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)

Японский сад

(перевод)
Самураю я приветствую его любезно
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Вы Мусаси, великий мастер катаны?
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Ночь — это ворота в страну Ниппон, в Японию, в сад Бонзай.
Самурай Мусаси учит меня владеть мечом
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Раскрыты тайны земли, воды, огня, ветра, пустоты
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Ночь — это ворота в страну Ниппон, в Японию, в сад Бонзай.
Когда я закрываю глаза, я думаю, что катана искусства
Выпускаю ядовитую стрелу, исчезаю в тени
Я метательную звезду из темноты бросаю вдруг
Среди самураев я бегу с катаной
Я уже достоин Мусашина, открытого в восьми направлениях
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Меня так невозможно удивить в любое время
(вакицасивакитсасивакитсасивакитсасисаи!)
Я осваиваю стратегию, а также партнерский меч
Удар по красным листьям, кремень огня
Когда я закрываю глаза, я думаю, что катана искусства
(мануксон-аа-а-а-аа аа-аа)
Я бросаю метательную звезду из темноты
(мануксон-аа-а-а-аа аа-аа)
Я останавливаюсь на мгновение в золотом храме
(мануксон-аа-а-а-аа аа-аа)
Ставлю Арона в тупик, отпускаю стрелу на пружине
(мануксон-аа-а-а-аа аа-аа)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maailmanloppu 2007
Musta ruusu 2007
Ovet ja huoneet 2007
Kopiokissa 2 2014
Pesulassa 2014
Vladimir Grutšov 2014
Suljetun osaston astronautti 2014
Ambulanssikuskitar 2014
Karvattomat koirat 2014
Tai-Panin paholainen 2014
Kodinrakennusohjeet 2007
Epäilen sinua 2014
Tammen varjossa 2014
Sikalanhoitaja 2018
Kiltti vai tuhma 2007

Тексты песен исполнителя: Eleanoora Rosenholm

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wonderful Days 2008
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019