Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musta ruusu, исполнителя - Eleanoora Rosenholm. Песня из альбома Vainajan muotokuva, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.12.2007
Лейбл звукозаписи: Fonal
Язык песни: Финский(Suomi)
Musta ruusu(оригинал) |
Kevään tullen löysi poliisi ruohottuneen lammen tehtaan takaa |
Ja ruumiit upotettuina lammen synkkään liejuiseen pohjaan |
Lehdet kirjoittivat etteivät syyllisestä poliisit vielä varmuutta saaneet |
Mutta aavistin heidän olevan kannoillani, lähempänä nyt kuin aiemmin koskaan |
Lehdessä kirjoittavat murhaajan olevan mieleltään sairas nainen |
Harhainen, eksynyt, yksinäinen, syyntakeeton paholainen |
Öisin herään heidän sireeniinsä ja koiriin jotka eivät löydä etsimäänsä |
Olen tyttö musta ruusu kämmenellään ja ikkunasta heille hymyilen |
Musta ruusu kämmenelläni, mies kuollut talossa käsivarsillani |
Susanna Anna Musta Ruusu onneton, vei salaisuuden hautaan mennessänsä |
Poliisi selvitti sen vasta jälkeenpäin, olin se tyttö musta ruusu kämmenellään |
Maitokärryn hain vajasta, ruumiin siihen nostin, työnsin pihasta |
Tehtaan taakse jossa painot sidoin, paljain jaloin lampeen kahlasin |
Ruumiin kärryiltä veteen vedin, lammen keskelle jaloista revin, upotin |
Kotiin palasin, isän muistolle rukoilin |
Öisin vuoteessani herään, kuolleet huutavat henkensä perään |
Näen vedessä viruneet kasvot, kuulen vettyneiden miesten kirkuvan |
Anteeksihuudon annan heille, olin julma kun pyysin meille |
Lasken muistoksi mustan kukan heidän umpeen kasvaneelle lammelleen |
Susanna Anna Musta Ruusu onneton, vei salaisuuden hautaan mennessänsä |
Poliisi selvitti sen vasta jälkeenpäin, olin se tyttö musta ruusu kämmenellään |
Черная роза(перевод) |
Когда пришла весна, полиция обнаружила за заводом заросший травой пруд. |
И тела погруженные в хмурое илистое дно пруда |
В газетах писали, что менты еще не были подтверждены полицией. |
Но я чувствовал, что они идут за мной по пятам, ближе, чем когда-либо прежде. |
Журнал пишет, что убийца — психически больная женщина. |
Бредовый, потерянный, одинокий, невинный дьявол |
Ночью я просыпаюсь от их сирен и собак, которые не могут найти то, что ищут |
Я девушка с черной розой на ладони и из окна им улыбаюсь |
Черная роза на моей ладони, мужчина мертвый в доме с моими руками |
Сюзанна Анна Блэк Роуз несчастна, унесла секрет в могилу, когда ушла |
Полиция только потом поняла, я была той девушкой с черной розой на ладони |
Молоковоз из сарая выгнал, тело в него поднял, со двора вытолкал |
За заводом, где были привязаны гири, я босыми ногами вошел в пруд. |
Стащил тело с телег в воду, сорвал с ног посреди пруда, погрузил |
Я вернулся домой, молясь в память об отце |
Я просыпаюсь ночью в своей постели, мертвые плачут о своей жизни |
Я вижу лицо, крадущееся в воде, я слышу крики мужчин |
Я извиняюсь перед ними, я был жесток, когда спросил нас |
Я считаю черный цветок в память об их заросшем пруду |
Сюзанна Анна Блэк Роуз несчастна, унесла секрет в могилу, когда ушла |
Полиция только потом поняла, я была той девушкой с черной розой на ладони |