| Así soy yo, nunca dije que fuera más
| Я такой, я никогда не говорил, что это больше
|
| Así soy yo, aguantaras
| Я такой, ты держись
|
| Y si tu me dices que no
| И если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que no hay otro modo
| Мне достаточно того, что ты признаешь, что другого выхода нет
|
| Como explicarle a todos
| как объяснить всем
|
| Que me gusta estar solo
| что мне нравится быть одному
|
| Que tengo un mundo propio
| что у меня есть собственный мир
|
| Cuando me enfrento al folio
| Когда я сталкиваюсь с фолио
|
| Que siento la necesidad de hablar con mis demonios
| Что я чувствую необходимость поговорить со своими демонами
|
| Os tengo miedo pero no sé vivir sin vosotros
| Я боюсь тебя, но я не знаю, как жить без тебя
|
| Esta es mi confesión, pido perdón
| Это мое признание, я извиняюсь
|
| Por lo que hice y por lo que haré con antelación
| За то, что я сделал и за то, что я буду делать заранее
|
| Sé que el futuro me depara más de un tropezón
| Я знаю, что в будущем предстоит не одна поездка
|
| Ser imperfecto es mi defecto y mi bendición
| Быть несовершенным - мой недостаток и мое благословение
|
| Escribir esto no me va aportar un euro
| Написание этого не принесет мне ни евро
|
| Ni contratos, ni derechos
| Нет договоров, нет прав
|
| Pero si que me aporta un provecho y es el hecho
| Но это дает мне преимущество, и это факт
|
| De haberlo hecho que me sirvió y me dejo satisfecho
| Если бы я это сделал, это послужило мне и оставило меня довольным
|
| Cuando el texto te sale del pecho
| Когда текст выходит из груди
|
| Orgulloso pagas cualquier precio
| Горжусь, что ты платишь любую цену
|
| Este es un tema que habla de la soledad
| Это тема, которая говорит об одиночестве
|
| Pero no para dar pena si no para valorar a
| Но не жалеть, а ценить
|
| Lo que me ofreció, lo que me enseñó
| Что он предложил мне, чему он меня научил
|
| Lo que hizo que eligiera estar con ella más de una ocasión
| Что заставило меня выбрать быть с ней более одного раза
|
| Y no es que no te quiera, es que así soy yo
| И дело не в том, что я тебя не люблю, просто я
|
| Una mente infinita
| бесконечный ум
|
| Dentro de un cuerpo mínimo, así soy yo
| Внутри минимального тела, вот как я
|
| Intento hacerlo cada día mejor
| Я стараюсь делать лучше каждый день
|
| Pero creo que lo de ser así no tiene solución
| Но я думаю, что это не имеет решения
|
| ¡Gracias!
| Благодарю вас!
|
| Por aceptar que estoy como una cabra
| За то, что признал, что я как коза
|
| Por compartirme con el rap y servirme de ancla
| За то, что разделил меня с рэпом и стал якорем
|
| ¡Gracias!
| Благодарю вас!
|
| Sin ti seguramente seria un zombie, un yonki
| Без тебя я точно был бы зомби, наркоманом
|
| Un polí sobre un loco con un bolí
| Полицейский на сумасшедшем с ручкой
|
| Y si tu me dices que no
| И если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que no hay otro modo
| Мне достаточно того, что ты признаешь, что другого выхода нет
|
| Y si tu me dices que no
| И если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que…
| Мне достаточно того, что вы принимаете это…
|
| Cada vez que se me pide que rime algún texto
| Каждый раз, когда меня просят зарифмовать какой-нибудь текст
|
| Es como el que le pide que muestre su cuerpo
| Это как тот, кто просит тебя показать свое тело
|
| Abro la puerta y dejo que vean mis secretos
| Я открываю дверь и позволяю им увидеть мои секреты
|
| Y no lo entiendo pero creo que disfruto con ello
| И я не понимаю, но я думаю, что мне это нравится.
|
| ¿Habré nacido para esto?
| Был ли я рожден для этого?
|
| A estas alturas solo me queda creerlo
| На данный момент я могу только поверить в это
|
| Me hace gracia cuando me llaman genio
| Мне смешно, когда меня называют гением
|
| ¿A mi? | Мне? |
| Si no tengo claro ni lo que pienso
| Если я не понимаю, что я думаю
|
| Déjame un poco tu cerebro y lo mismo lo llenó
| Оставь мне немного свой мозг и тем же заполни его
|
| Hago frases interesantes en eso soy bueno
| Я делаю интересные фразы, у меня это хорошо получается
|
| Me siento Dios cuando escribo en mi cuaderno
| Я чувствую себя Богом, когда пишу в блокноте
|
| Por eso apreciaros el mundo al externo
| Вот почему вы цените мир за границей
|
| Un verso más, un pedazo más, un esfuerzo más
| Еще один стих, еще одна пьеса, еще одно усилие
|
| Y ya me queda un texto menos, si tú te vas
| А у меня уже одним текстом меньше, если ты уйдёшь
|
| Llegaré al final y ya no quedaran más temas ni más versos
| Я дойду до конца и не будет больше ни тем ни стихов
|
| No habrá merecido la pena (No)
| Это того не стоило (Нет)
|
| Invertido una vida entera
| Вложил всю жизнь
|
| En convertir lo que me inquieta en un montón de letras
| Превращая то, что меня беспокоит, в кучу букв
|
| Si cuando yo me muera
| Да, когда я умру
|
| No hay quién me recuerde ahí fuera
| Там нет никого, кто помнит меня там
|
| Mira si esto, es lo que escribo y demuestro
| Посмотрите, это то, что я пишу и показываю
|
| ¿Cómo crees qué sera el resto
| Как вы думаете, остальное будет
|
| De lo que tengo guardado aquí dentro?
| О том, что я здесь хранил?
|
| Y dicen: «Arte». | А они говорят: «Искусство». |
| Cierto
| ПРАВДА
|
| Lo alimento de mi sufrimiento
| Я кормлю его своими страданиями
|
| Disimulo pero es lo que siento
| Я прячусь, но это то, что я чувствую
|
| Cuando miró el mundo y no lo entiendo
| Когда ты смотришь на мир и не понимаешь его
|
| Y si tu me dices que no
| И если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que no hay otro modo
| Мне достаточно того, что ты признаешь, что другого выхода нет
|
| Y si tu me dices que no
| И если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que no hay otro modo
| Мне достаточно того, что ты признаешь, что другого выхода нет
|
| Y si tu me dices que no, no tendré más opción
| И если ты скажешь мне нет, у меня не будет выбора
|
| Que seguir rapeando por que es mi adicción
| Что я продолжаю читать рэп, потому что это моя зависимость
|
| Lo haré más triste, más solo, menos firme
| Я сделаю его печальнее, одинокее, менее твердым
|
| Aunque más libre. | Хотя свободнее. |
| ¿Has visto?
| Вы видели?
|
| «Libre» y «triste», otra contradicción
| «Свободный» и «грустный», еще одно противоречие
|
| Así que dime que sí, ¿Vale?
| Так скажи мне да, хорошо?
|
| Tú solo dime que sí, ¿Hecho?
| Ты просто скажи мне да, готово?
|
| Venga, dime que sí, hazlo por mi
| Давай, скажи мне да, сделай это для меня
|
| Tú solo dime que sí, para que sea feliz
| Ты просто скажи мне да, чтобы я был счастлив
|
| Pero si me dices que no
| Но если ты скажешь мне нет
|
| Yo te diré que así soy yo
| Я скажу вам, что я такой
|
| He renunciado a que lo entiendas todo
| Я отказался от твоего понимания всего
|
| Me es suficiente con que aceptes que no hay otro modo
| Мне достаточно того, что ты признаешь, что другого выхода нет
|
| Que no hay otro modo
| что нет другого пути
|
| Que no hay otro modo
| что нет другого пути
|
| Que no hay otro modo
| что нет другого пути
|
| Que no hay otro modo | что нет другого пути |