Перевод текста песни Idiomas Distintos - El Chojin, Maika Sitte

Idiomas Distintos - El Chojin, Maika Sitte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idiomas Distintos , исполнителя -El Chojin
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Idiomas Distintos (оригинал)Различные Языки (перевод)
Hola, ¿eh… no.Привет, да… нет.
como… pero… y esto? вроде… но… и это?
¿Qué ha pasado?Что случилось?
Si. Да.
No, ah, no, mira… escucha, no… Нет, ах, нет, смотри… слушай, нет…
Podemos seguir tirándonos los trastos, vale Мы можем продолжать бросать вещи друг в друга, хорошо
Y gritándonos pero yo, paso И кричать на нас, но я, я прохожу
No no no, una relación no es esto Нет нет нет отношения это не это
Discutir;Спорить;
perfecto ¿pero sufrir así?, no hay trato идеально, но так страдать?, нет дела
No que no, que sí que te quiero, pero es que Нет, нет, да, я люблю тебя, но это просто
No podemos vivir constantemente peleando Мы не можем жить постоянно воюя
Se supone que estamos en el mismo bando Мы должны быть на одной стороне
Y que… vamos a ver… И что… мы увидим…
¿Pero qué es lo que ganáis insultando? Но что вы получаете, оскорбляя?
Es que ¿a qué viene esto?Это то, о чем это?
Si te he molestado lo siento Если я побеспокоил вас, извините
Pero yo… no… no no no no Но я... нет... нет нет нет нет
No yo no te estoy faltando el respeto no Нет, я не проявляю к тебе неуважение, нет.
Eres tú la que ha llamado con ganas de armar jaleo Это ты звонил, желая устроить беспорядок
Pero, vamos a ver si yo… ¿me dejas hablar?Но давайте посмотрим, если я… вы позволите мне говорить?
¿Puedo? Могу ли я?
No es que… no, de verdad no te entiendo Дело не в том... нет, я действительно тебя не понимаю
¿Tú crees que es por teléfono como debemos de estar hablando todo esto? Вы думаете, что именно по телефону мы должны говорить обо всем этом?
Mira, tu amiga puede decir misa, yo también soy tu amigo ¿recuerdas? Слушай, твой друг может служить мессу, я тоже твой друг, помнишь?
No sé porque solo la escuchas a ella Я не знаю, почему ты слушаешь только ее
¿Pero como no me va a importar con quien sales? Но как мне не все равно, с кем ты встречаешься?
El problema es que no has comprendido que yo si que me fío Проблема в том, что ты не понял, что я доверяю
Si quieres estar con otro vas a estarlo Если вы хотите быть с другим, вы будете
Así que pasó de andar vigilando como un detective privado Так что он перестал болтаться, как частный сыщик
No no no, ni tú eres mía ni yo soy tuyo, no mira ahora… Нет-нет-нет, ни ты моя, ни я твоя, не смотри теперь...
¿Qué?Чем?
¿Hola?Привет?
Me ha colgado… Он бросил трубку на мне...
A veces me apetece no verte más Иногда я больше не хочу тебя видеть
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás К черту все и больше никогда не звони
¿Por qué es tan complicado no pelear? Почему так трудно не драться?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal? Почему мы хотим быть хорошими, но при этом продолжаем быть плохими?
Tenemos lenguajes distintos У нас разные языки
Yo soy Windows, tú eres Linux Я Windows, ты Linux
Yo quiero estar contigo y tú conmigo я хочу быть с тобой и ты со мной
Pero no sé si coincidimos… Но я не знаю, согласны ли мы...
¿Ya estás más calmada? Теперь ты спокойнее?
Tía, eres rara, no, de verdad me rayas Тетя, ты странная, нет, ты меня реально царапаешь
Ayer estábamos tan bien y ahora llamas buscando batalla Вчера нам было так хорошо, а теперь ты звонишь и ищешь бой
Cuando no ha ocurrido nada, ósea, nada Когда ничего не произошло, то есть ничего
Vale, es cierto, yo también tengo días de esos Ладно, это правда, у меня тоже бывают такие дни
Me has aguantado y te lo agradezco Вы терпели меня, и я благодарю вас
Supongo que la relación tiene momentos Я думаю, что отношения имеют моменты
Hoy por ti, mañana por mí, y todo eso Сегодня для тебя, завтра для меня и все такое
De perdonar nada, si son cosas que pasan Прощать что угодно, если это то, что происходит
De esto ni nos acordamos mañana Мы даже не вспомним об этом завтра
Sabes que yo las cosas las tengo bien claras Вы знаете, что у меня все очень ясно
Y nuestras buenas rachas compensan por mucho nuestras malas rachas И наши хорошие полосы намного перевешивают наши плохие полосы.
Lo que tenemos es que intentar calmarnos, somos compañeros Что у нас есть, так это попытаться успокоиться, мы партнеры
Tú me quieres, yo te quiero ты любишь меня, я люблю тебя
A veces es imposible llegar a entendernos Иногда невозможно понять друг друга
Con eso de que yo soy de Marte y tú eres de Venus При этом я с Марса, а ты с Венеры
Pero tampoco es que haga falta Но это не то, что нужно
Y parte de la gracia está en la pelea, siempre y cuando sea sana И часть удовольствия в бою, пока он здоров
Ya estoy pensando en la reconciliación de mañana Я уже думаю о завтрашнем примирении
Vas a sudar, tú vente bien desayunada Вы будете потеть, вы приходите с хорошим завтраком
¿bobo?дурак?
Si, ya verás ya, trae ropa vieja Да, вот увидишь, принеси старую одежду
Que voy a rompértela a dentelladas я собираюсь укусить его
A veces hablamos idiomas distintos Иногда мы говорим на разных языках
Pero quien dice que sea necesario hablar para estar unidos Но кто сказал, что нужно говорить, чтобы быть единым
A veces me apetece no verte más Иногда я больше не хочу тебя видеть
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás К черту все и больше никогда не звони
¿Por qué es tan complicado no pelear? Почему так трудно не драться?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal? Почему мы хотим быть хорошими, но при этом продолжаем быть плохими?
Tenemos lenguajes distintos У нас разные языки
Yo soy Windows, tú eres Linux Я Windows, ты Linux
Yo quiero estar contigo y tú conmigo я хочу быть с тобой и ты со мной
Pero no sé si coincidimos… Но я не знаю, согласны ли мы...
A veces me apetece no verte más Иногда я больше не хочу тебя видеть
(a veces me apetece no verte más) (Иногда мне кажется, что я больше не увижу тебя)
¿Por qué es tan complicado no pelear? Почему так трудно не драться?
(¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?) (Почему? Почему? Почему?)
Tenemos lenguajes distintos У нас разные языки
(yo soy Windows, tú eres Linux) (Я Windows, ты Linux)
Yo quiero estar contigo y tú conmigo я хочу быть с тобой и ты со мной
(Pero no sé si coincidimos) (Но я не знаю, согласны ли мы)
A veces me apetece no verte más Иногда я больше не хочу тебя видеть
(a veces me apetece no verte más) (Иногда мне кажется, что я больше не увижу тебя)
¿Por qué es tan complicado no pelear? Почему так трудно не драться?
(no sé porque, porque, porque) (Я не знаю, почему, почему, почему)
Tenemos lenguajes distintos У нас разные языки
(muy distintos) (Очень разные)
Yo quiero estar contigo y tú conmigo я хочу быть с тобой и ты со мной
(No sé si coincidimos)(Я не знаю, согласны ли мы)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: