Перевод текста песни El Final De Cuento De Hadas (feat. Lydia) - El Chojin, Lydia

El Final De Cuento De Hadas (feat. Lydia) - El Chojin, Lydia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Final De Cuento De Hadas (feat. Lydia) , исполнителя -El Chojin
Песня из альбома 8jin
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDomingo Edjang Moreno
El Final De Cuento De Hadas (feat. Lydia) (оригинал)Конец сказки (подвиг. Лидия) (перевод)
Sé que no le gusto a tus padres, pero ellos que saben Я знаю, что твои родители меня не любят, но что они знают?
No eres tan pequeña y yo no soy tan grande Ты не такой маленький и я не такой большой
Te he demostrado que te quiero durante este tiempo Я показал тебе, что люблю тебя за это время
Acepta mi anillo, cásate conmigo Прими мое кольцо, женись на мне
«Es precioso, claro que acepto mi vida!» «Красиво, конечно, я принимаю свою жизнь!»
«Oh Me haces tan feliz, sé que eres mía!» "О, ты делаешь меня таким счастливым, я знаю, что ты мой!"
Estabas destinada a mí lo supe desde el primer día Ты был предназначен для меня, я знал с первого дня
Abrázame, comparte mi alegría Держи меня, раздели мою радость
Así comenzó el cuento de hadas Так началась сказка
Ramos de flores, bombones, paseos y dulces miradas Букеты цветов, шоколадки, прогулки и милые взгляды
Lo que opinen los demás no vale nada То, что думают другие, ничего не стоит
Un hombre bueno mantiene a una mujer enamorada Хороший мужчина удерживает женщину в любви
Los días pasan como en una fábula Дни проходят как в сказке
Vestidos de novia, lista de boda, planes, nueva casa Свадебные платья, список свадеб, планы, новый дом
Ella es la reina, ella es el ama Она королева, она хозяйка
Ella le ama, ella le aguanta… Она любит его, она терпит его...
Quizás no deberías beber tanto… Может не стоит так много пить...
¿Me estas llamando borracho? Ты называешь меня пьяным?
No, no, claro Нет, нет, конечно
Pues cállate mujer ¿eh? Так заткнись женщина, а?
Que yo sé bien lo que hago Что я хорошо знаю, что делаю
Anda sube al coche y borra esa cara de inmediato Садитесь в машину и немедленно сотрите это лицо
Claro… Конечно…
Ella y él se casan она и он женятся
El tiempo pasa, una llamada… Проходит время, звонок...
Mamá, ¡estoy embarazada! Мама, я беременна!
No hay mayor motivo para ser feliz que un niño Нет большей причины для счастья, чем ребенок
Él lo celebra saliendo con sus amigos Он празднует это, выходя со своими друзьями
Dónde has estado?Где ты был?
Me tenias muy preocupada ты меня очень волновал
No empieces… Не начинай…
Porque no coges mis llamadas? Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
No empieces! Не начинай!
Es que siempre me dejas sola en casa Ты всегда оставляешь меня одного дома
Y vuelves a las tantas, además И ты возвращаешься во столько, кроме того
Hueles a colonia barata? Ты пахнешь дешевым одеколоном?
¡Calla! Замолчи!
El primer golpe fue el peor Первый удар был самым страшным
No tanto por el dolor como por el shock de la situación Не столько из-за боли, сколько из-за шока от ситуации
Esa noche él duerme en el sofá, ella no duerme nada В ту ночь он спит на диване, она вообще не спит
Sueños rotos, lagrimas en la almohada… Разбитые мечты, слезы на подушке…
Quien iba a decir que sería así… El final del cuento de hadas Кто бы мог подумать, что так будет… Конец сказки
Todo iba bien hasta que llegó… El final del cuento de hadas Все шло хорошо, пока не наступил… Конец сказки
Nunca penso que podría pasar… El final del cuento de hadas Я никогда не думал, что это может случиться… Конец сказки
A otra ella le tocó vivir… El final del cuento de hadas Другой должен был жить… Конец сказки
Perdóname por lo de ayer, no sé que paso Прости меня за вчера, я не знаю, что случилось
Es que… no se, es el estrés del trabajo Просто... не знаю, это стресс на работе.
El cansancio, estaba un poco borracho Усталость, я был немного пьян
Perdóname, lo siento, sabes que te amo… Прости меня, прости, ты знаешь, я люблю тебя...
Tras unos días ella recuerda el tema Через несколько дней она вспоминает эту тему
Como si fuera una lejana pesadilla Как будто это был далекий кошмар
Pensó en contarlo a sus amigas, pero no lo entenderían Она думала о том, чтобы рассказать своим друзьям, но они не поняли
Además, son cosas de familia Кроме того, это семейные вещи.
Él me quiere, esas cosas pasan Он любит меня, такие вещи случаются
Y es verdad que a veces soy un poco bocazas… И правда, иногда я немного громкая…
Nace el bebe, una pequeña preciosa Родился ребенок, драгоценная маленькая девочка
Pero él quería un niño y echa la culpa a su esposa… Но он хотел ребенка и винит жену...
Lo haces todo mal, y estas gorda Ты все делаешь не так, и ты толстый
Como pretendes que no me vaya con otras Как ты делаешь вид, что я не хожу с другими
Pero… Но…
Pero nada!Но ничего!
Todo el día en casa acumulando grasas Целый день дома накапливаю жир
Y no eres capaz de tener la cena preparada? А у вас нет возможности приготовить ужин?
Pero… Но…
Calla! Замолчи!
Pero… Но…
Calla!Замолчи!
Mira ¡no me obligues a que lo haga! Слушай, не заставляй меня делать это!
Pero… Но…
Calla!Замолчи!
Te avise!Я предупреждал тебя!
Ahora habla!Теперь говори!
halba!Привет!
habla!речь!
habla… речь…
Esta vez no se supo controlar На этот раз он не мог контролировать себя
Ella acaba en el hospital Она оказывается в больнице
Tras tres días por fin escucha a sus amigas Через три дня она наконец слушает своих друзей
Y denuncia a la policía su tortura И он заявляет о своих пытках в полицию.
La vida vuelve a sonreírle poco a poco Жизнь улыбается ему понемногу
Ella y la niña rehacen sus vidas casi del todo Она и девушка почти полностью перестраивают свою жизнь
Un nuevo chico, un nuevo trabajo Новый мальчик, новая работа
Un nuevo futuro, en un nuevo barrio Новое будущее, в новом районе
Pero el papel de un juez no es suficiente para detenerle a él Но роли судьи недостаточно, чтобы остановить его
Y un día de vuelta al portal И однажды снова к порталу
Él la espera con un puñal, y le acuchilla, doce veces Он ждет ее с кинжалом и наносит ей удар двенадцать раз.
Fué el final del cuento de hadas Это был конец сказки
Un cuento real que se cuenta en cada ciudad, cada semana Правдивая история, которую рассказывают в каждом городе каждую неделю
Es la nueva plaga Это новая чума
Es el final del cuento de hadas… Это конец сказки...
Quien iba a decir que sería así, el final del cuento de hadas Кто бы мог подумать, что так будет, конец сказки
Todo iba bien hasta que llegó, el final del cuento de hadas Все шло хорошо, пока не наступил конец сказки
Nunca penso que podría pasar, el final del cuento de hadas Я никогда не думал, что это может случиться, конец сказки
A otra ella le tocó vivir, el final del cuento de hadasДругой она должна жить, конец сказки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#El Final del Cuento de Hadas

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: