| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Y se queda contigo un tiempo
| И это остается с вами на некоторое время
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Algo está mal
| Что-то не так
|
| Hasta que se … (Ah-, ah-)
| Пока не знаю… (А-а-а-)
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| ¿Estoy triste? | Мне грустно? |
| o es otra cosa, no sé
| или это что-то другое, я не знаю
|
| A veces no me pasa nada pero no estoy bien
| Иногда со мной ничего не происходит, но я не в порядке
|
| Busco ese tema que me llega
| Я ищу ту тему, которая приходит ко мне
|
| Voy le doy al play
| я нажму играть
|
| Cierro los ojos y le dejo hacer
| Я закрываю глаза и позволяю ему делать
|
| Me centro en él y es magia
| Я сосредотачиваюсь на этом, и это волшебство
|
| Puedo sentir como me atrapa
| Я чувствую, как это ловит меня
|
| No digo que me cure pero sí me relaja
| Я не говорю, что это лечит меня, но это меня расслабляет.
|
| Todo en la vida es transitorio y al final se pasa
| Все в жизни преходяще и в конце концов проходит
|
| Con música es mas rápido y me encanta
| С музыкой быстрее и мне это нравится
|
| No tengo idea como funciona pero me engancha
| Я понятия не имею, как это работает, но я зацепился
|
| Puedo escuchar una canción hasta desgastarla
| Я могу слушать песню, пока не изнашиваюсь
|
| Da igual la situación siempre hay una adecuada
| В любой ситуации всегда найдется подходящий
|
| Yo no cambiaría la música por nada amigo
| я бы не променял музыку ни на что друг
|
| Y es que…
| И это…
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Y se queda contigo un tiempo
| И это остается с вами на некоторое время
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| De repente algo está mal, pero solo
| Вдруг что-то не так, но только
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Algo está mal
| Что-то не так
|
| Hasta que se … (Ah-, ah-)
| Пока не знаю… (А-а-а-)
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Sentí el amor, sentí el dolor
| Я чувствовал любовь, я чувствовал боль
|
| Olvide las dos cosas y volvieron las dos
| Я забыл обе вещи, и обе вернулись
|
| Pero si hubo una constante, fueron mis cascos
| Но если и была одна константа, так это мои копыта.
|
| Refugio, diversión, siempre alguna canción
| Приют, веселье, всегда какая-нибудь песня
|
| Me apena la gente que no disfruta de ella
| Мне жаль людей, которым это не нравится
|
| Que no ha sentido nunca como la música llena, es…
| Никогда еще не казалось, что музыка наполняет, это...
|
| Como volar muy alto sobre una tormenta, es…
| Как будто летишь высоко над бурей, это...
|
| Como estar por encima de lo que te inquieta (Ah)
| Как быть выше того, что тебя беспокоит (Ах)
|
| Ya bajaré, sé que me esperan
| Я спущусь, я знаю, что меня ждут
|
| Ahora daré al play otra vez, me encanta este tema
| Теперь я снова нажму на плей, я люблю эту песню
|
| Si eres de los que entiende de que la música arregla
| Если вы из тех, кто понимает, что музыка аранжирует
|
| Sabrás por que me gusta tanto hacerla amigo
| Вы поймете, почему мне так нравится делать ее другом
|
| Y es que…
| И это…
|
| (Ah-)
| (ах-)
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Y se queda contigo un tiempo
| И это остается с вами на некоторое время
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Algo está mal, pe-ro so-lo
| Что-то не так, но только
|
| Hasta que se va … (Ah-, ah-)
| Пока он не уйдет… (А-а-а-)
|
| Hasta que se … (Ah-, ah-)
| Пока не знаю… (А-а-а-)
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Tú, deja que fluya y disfruta
| Ты, позволь этому течь и наслаждайся
|
| Aparca un rato disputas y dudas
| Припаркуйте споры и сомнения на время
|
| Estamos hechos para soportar
| Мы созданы терпеть
|
| No hay por que exagerar
| Нет причин преувеличивать
|
| Lo que viene se va ¿Lo escuchas?
| Что приходит, уходит, слышишь?
|
| Es como suena mientras te ajustas
| Вот как это звучит, пока вы настраиваетесь
|
| Después de resetear
| после сброса
|
| Cuesta volver a la lucha
| Трудно вернуться в бой
|
| Pero, siempre se vuelve
| Но всегда возвращается
|
| Y todo vuelve a empezar
| И все начинается снова
|
| Es un ciclo que se repite de principio a final
| Это цикл, который повторяется от начала до конца
|
| Mientras. | Пока. |
| suena el tema que tranquiliza
| звучит тема, которая успокаивает
|
| O suena ese tema que te anima si lo necesitas
| Или звучит та тема, которая поднимает настроение, если вам это нужно
|
| El ser humano ha hecho muchas
| Человек сделал много
|
| Cosas mal pero la música
| плохие вещи, но музыка
|
| Las puede compensar casi todas (Ah)
| Это может компенсировать почти все из них (Ах)
|
| (Ah-)
| (ах-)
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Y se queda contigo un tiempo
| И это остается с вами на некоторое время
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| De repente algo está mal
| вдруг что-то не так
|
| Hasta que se va
| Пока это не исчезнет
|
| Algo está mal, pe-ro so-lo
| Что-то не так, но только
|
| Hasta que se va … (Ah-, ah-)
| Пока он не уйдет… (А-а-а-)
|
| Hasta que se va … (Ah-, ah-)
| Пока он не уйдет… (А-а-а-)
|
| Hasta que se va (va) | Пока это не идет (идет) |