| Ey, aha aha
| эй ага ага
|
| Bien pues una vez mas vengo a daros un poquito mas de mi rap
| Ну, еще раз я пришел, чтобы дать вам немного больше моего рэпа
|
| Esto es mas de lo mismo
| Это больше похоже на
|
| Con un toque distinto
| с другим прикосновением
|
| ¿Saben?, creo que la vida de los artistas
| Вы знаете, я думаю, что жизнь художников
|
| Es la mayoría de las veces como un larguísimo striptease…
| Большую часть времени это похоже на очень длинный стриптиз…
|
| (striptease)
| (стриптиз)
|
| Tienes que salir ahí fuera a quitártelo todo
| Ты должен пойти туда, снять все это
|
| Estés contento o estés triste
| Ты счастлив или тебе грустно
|
| (y…conseguir seguir)
| (и… продолжаем)
|
| A veces de hecho no sabes bien ni qué mas quitarte
| Иногда ведь даже не знаешь, что еще снять
|
| Porque con demasiada frecuencia mis frases no han sido
| Потому что слишком часто мои предложения не были
|
| Capaces de trasmitir los mensajes que tenía en la cabeza
| Способный передавать сообщения, которые у него были в голове
|
| Y eso es frustrante… No
| И это расстраивает... Нет
|
| (no he conseguido acostumbrarme)
| (я так и не смог привыкнуть)
|
| Que va. | Ни за что. |
| No he conseguido acostumbrarme
| я так и не смогла к этому привыкнуть
|
| A, a subir a un escenario y pintar retratos
| А, выходить на сцену и рисовать портреты
|
| De pedazos de mi alma y recibir como premio aplausos (suenan aplausos)
| Частички моей души и получить в награду аплодисменты (звучат аплодисменты)
|
| Los aplausos son algo tan grato…
| Аплодисменты - это так приятно...
|
| (No comprendo, aunque siga pasando el tiempo y me haga
| (Я не понимаю, даже если время идет, и это заставляет меня
|
| Mayor ¿Dónde está el amor?)
| Майор Где любовь?)
|
| Eso es, dime dónde está el amor. | Правильно, скажи мне, где любовь. |
| ¿Lo sabes?
| Ты знаешь?
|
| Porque lo he estado buscando desnudo delante del espejo y
| Потому что я искала его голым перед зеркалом и
|
| No lo veo. | Я не вижу его. |
| Es como el frío, lo siento pero no lo veo
| Это как холод, я его чувствую, но не вижу
|
| De hecho creo que quizá sea el deseo de sentir el trofeo en si
| На самом деле я думаю, что это может быть желание почувствовать сам трофей
|
| Porque, piénsalo así, creo, que el jaleo de vivir es nada…
| Потому что, подумайте об этом таким образом, я думаю, что хлопоты жизни - это ничто...
|
| (¿Nada?)Nada (¿Nada?)Nada comparado con el reto de vivir por algo
| (Ничего?) Ничего (Ничего?) Ничто по сравнению с проблемой жизни ради чего-то.
|
| (Debes vivir por algo)
| (Вы должны жить для чего-то)
|
| Verá, al igual que el Sol atrae con su gravedad a los
| Видите ли, подобно тому, как Солнце притягивает своим притяжением
|
| Planetas…
| планеты…
|
| La mía, aun siendo mas leve, atrae oyentes
| Моя хоть и светлее, но привлекает слушателей
|
| Que dan vueltas a sus cabezas con las ideas que sueltan sus cadenas
| Которые кружат головы идеями, которые ослабляют их цепи.
|
| Cuando las letras del CHOJIN suenan…
| Когда звучат буквы ЧОДЗИН...
|
| Vale la pena
| Это стоит того
|
| (Vale la pena currar…)
| (Стоит работать…)
|
| Vale la pena cuando la recompensa es hacer sentir bien a tu peña…
| Это того стоит, когда наградой является то, что ваш камень чувствует себя хорошо...
|
| Estoy seguro de que habrá alguno que me escuchará y dirá:
| Я уверен, что найдется тот, кто выслушает меня и скажет:
|
| «Bah!Esto no es RAP,¿Qué está intentando, innovar? | «Ба, это не рэп, что ты пытаешься изобретать? |
| Al Chojin se le va»
| Чоджин уходит»
|
| Y quizás sea verdad… pero
| И, может быть, это правда... но
|
| (Al final, al final lo que va a quedar es una balsa…)
| (В конце концов, в конце концов останется только плот…)
|
| Una balsa con dos remos sobre un mar repleto de tiburones
| Плот с двумя веслами в море, полном акул
|
| Hambrientos de (¿Qué?)
| Голоден (чего?)
|
| Hambrientos de odio y de san (gre, de)
| Жажда ненависти и сан (гре, де)
|
| Artistas que hicieron lo que sintieron en cada momento
| Художники, которые делали то, что чувствовали в каждый момент
|
| Por eso vivieron en el candelero
| Вот почему они жили в центре внимания
|
| Yo! | Я! |
| Yo considero que tengo el mejor curro del mundo
| Я считаю, что у меня лучшая работа в мире
|
| Cojo ideas, las esculpo y ocupo siempre un lugar
| Беру идеи, леплю их и всегда занимаю место
|
| Mi única oportunidad de subir más es relajar mi ánima
| Мой единственный шанс подняться выше - расслабить душу
|
| Y dejar a mis musas total libertad
| И оставь моим музам полную свободу
|
| Soy rapper tú, si no sabes de lo que hablo, ni «mú»
| Я рэпер тебя, если ты не понимаешь, о чем я, даже не «му».
|
| Sin ceros en la cuenta, sincero en lo que te cuento. | Без нулей на счету, искренне в том, что я тебе говорю. |
| Bu-ceo
| Дайвинг
|
| En oceanos gélidos de pensamientos negros y vuelvo
| В холодные океаны черных мыслей и я возвращаюсь
|
| Trayendo perlas en versos nuevos
| Приведение жемчуга в новых стихах
|
| Nu! | Гну! |
| Nunca se acaba esto…
| Это никогда не кончится...
|
| A veces pienso que
| Иногда я думаю, что
|
| (que pudiera ser que un día al coger boli y papel no pudiera hacer
| (что могло случиться так, что однажды, взяв ручку и бумагу, я не смог сделать
|
| Aparecer un texto nuevo… pero…)
| Появится новый текст… но…)
|
| Pero siempre puedo, gracias a no se que siempre puedo
| Но я всегда могу, спасибо, я не знаю, я всегда могу
|
| Aunque me cueste arrancar, o me atasque a la mitad, la verdad
| Хотя мне трудно начать или я застреваю на середине, правда
|
| (es…que…)
| (дело в том, что…)
|
| Que siempre hay algo que poner
| Что всегда есть что положить
|
| Y alguien al otro lado del bafle al que convencer
| И кого-то по ту сторону говорящего убедить
|
| Y eso creo que es mi reto al final: conectar
| И это, я думаю, моя задача в конце концов: соединиться
|
| No se trata de hallar un flow espectacular que no diga na
| Речь не идет о том, чтобы найти захватывающий поток, который ни о чем не говорит.
|
| Se trata mas bien de ser capaz de trasmitir sinceridad
| Это больше о способности передать искренность
|
| Y eso es lo que consigo alcanzar
| И это то, чего мне удается добиться
|
| (To-do-el-tim-po que he
| (Все время я
|
| Estoy po-niendo en
| я вставляю
|
| Ha-cer es-to bi-en
| Делай это хорошо
|
| Es-el-tiem-po que…)
| Это-время-что...)
|
| Que utilizo para estar
| Что я использую, чтобы быть
|
| (siempre)
| (навсегда)
|
| Muy pendiente de lo que
| Прекрасно осведомлен о том, что
|
| (viene)
| (приходит)
|
| He llegado a conocer
| я узнал
|
| (gente)
| (люди)
|
| (gracias a mi vicio de poner…-¿Qué?-
| (благодаря моей привычке ставить... -Что?-
|
| Todo lo que tengo en un papel…)
| У меня все на бумаге…)
|
| Si, es EL CHOJIN; | Да, это ЧОДЗИН; |
| otro rapper, es importante que sepan que este arte
| другой рэпер, важно, чтобы они знали, что это искусство
|
| No tiene límites, se trata de expresarse
| У него нет ограничений, это самовыражение
|
| Sin encerrarse en estructuras o en las bases. | Не замыкаясь в структурах или базах. |
| ¡Oh!
| Ой!
|
| (Oh, siempre sera mejor cuando lo haces con el corazón
| (О, всегда лучше, когда ты делаешь это от всего сердца
|
| Déjenme hacerlo por favor, en este disco las normas las pongo yo)
| Позвольте мне сделать это, я поставил правила на этом альбоме)
|
| Es mi expresión como has visto. | Это мое выражение, как вы видели. |
| Más de los mismo con un toque distinto
| Больше того же с другим прикосновением
|
| Mi RAP, me gustaría que lo entendieras, pero sabed que: Me da igual
| Мой РАП, я бы хотел, чтобы ты понял, но знай: мне все равно
|
| (Me da igual) Tu coche
| (Мне все равно) Твоя машина
|
| (Me da igual) Tu cristal
| (Мне все равно) Твой кристалл
|
| (Me da igual) Tu bling bling
| (Мне все равно) Твои побрякушки
|
| (Me da igual) Tu blang blang
| (Мне все равно) Ты бла-бла-бла
|
| (Me da igual) Tus mujeres
| (Мне все равно) Твои женщины
|
| (Me da igual) Tus tatoos
| (Мне все равно) Твои татуировки
|
| (Me da igual) Tus playeras
| (Мне все равно) Твои рубашки
|
| (Me da igual) Tu rap portera
| (Мне все равно) Твой вратарь рэп
|
| (Me da igual) Tu acento falso
| (Мне все равно) Твой фальшивый акцент
|
| (Me da igual) Tu underground
| (Мне все равно) Твое подполье
|
| (Me da igual) Tu mainstream
| (Мне все равно) Твой мейнстрим
|
| (Me da igual) Tu disfraz
| (Мне все равно) Твой костюм
|
| (Me da igual) us súper ideas
| (мне все равно) вы супер идеи
|
| (Me da igual) Tus críticas
| (Мне все равно) Ваша критика
|
| (Me da igual) Tus maquetas feas
| (Мне все равно) Твои уродливые мокапы
|
| (Me da igual) Tu barrio chungo
| (Мне все равно) Твой суровый район
|
| (Me da igual) Tus bloques
| (Мне все равно) Твои блоки
|
| (Me da igual) Tu foro web
| (Мне все равно) Ваш веб-форум
|
| (Me da igual) Tú saca ask
| (Мне все равно) Вы спросите
|
| Y todas tus movidas
| И все твои движения
|
| Que lo sepas | то, что ты знаешь |