| Si aún no me conocen soy yo soy yo
| Если ты еще не знаешь меня, это я
|
| Esto podría parecerse en la forma a una canción
| Это может быть в форме песни
|
| Pero si se estudia la letra y el fondo verán como no
| Но если вы изучите букву и фон, вы увидите, как
|
| Porque hago rap pero no canto, Chojin no destaca por su voz
| Поскольку я читаю рэп, но не пою, Чоджин не выделяется своим голосом.
|
| Es algo más que música
| Это больше, чем музыка
|
| Sirve para bailar en la disco y es mucho más
| Используется для танцев на дискотеке и многое другое
|
| En esta ocasión sobre guitarra acústica
| На этот раз на акустической гитаре
|
| Otros dicen que sus propuestas son las únicas
| Другие говорят, что их предложения единственные.
|
| No, no, no, no.
| Нет нет Нет Нет.
|
| (Lo real auténtico es)
| (Настоящий аутентичный)
|
| El sentimiento que nace del público, es
| Настроение, возникающее у публики,
|
| Es sentirse poderoso por encima de todo
| Он чувствует себя сильным, прежде всего
|
| Control total del cuerpo desconexión con el mundo
| Тотальный контроль отключения тела от мира
|
| Sólo tú y mi voz
| Только ты и мой голос
|
| Sólo tú y mi voz
| Только ты и мой голос
|
| Mamasé, mamasá, mamá cosa
| Mamasé, mamasa, мама вещь
|
| Cuando se cuenta lo que llevas dentro no es sólo rap
| Когда ты рассказываешь, что у тебя внутри, это не просто рэп
|
| Trajimos aire fresco al viciado mercado musical
| Мы привнесли свежий воздух на затхлый музыкальный рынок
|
| Dándole voz a una calle que se moría por hablar
| Давая голос улице, которая умирала, чтобы говорить
|
| Por eso
| Так
|
| Baby ya no tenemos más de qué hablar
| Детка, нам больше не о чем говорить
|
| Así que escucha
| так слушай
|
| Es algo más que música
| Это больше, чем музыка
|
| Con un ojo en la nuca y una lengua en cada codo
| С глазом на затылке и языком на каждом локте
|
| Me enfrenté con el mundo y le vencí, no lo hice solo
| Я столкнулся с миром, и я победил его, я сделал это не один
|
| A mi cuaderno de rimas y mi gente les debo todo
| Моей тетради рифм и моим людям я всем обязан
|
| Siempre estuvieron allí, por eso siempre estaré yo, ¿cómo?
| Они всегда были там, поэтому я всегда буду там, как?
|
| Es la llave maestra de todas las escuelas
| Это главный ключ всех школ
|
| Un espejo dibujado en un pentagrama
| Зеркало, нарисованное на пентаграмме
|
| Es para el silencio un idioma
| Это для тишины язык
|
| Para el callado una obra
| Для тихой работы
|
| Memorias en melodías
| Воспоминания в мелодиях
|
| Memorias en melodías
| Воспоминания в мелодиях
|
| Vivencias metidas en rimas
| Опыт, заложенный в рифмах
|
| Baúles abiertos llenos de sentimientos, mira
| Открой сундуки, полные чувств, посмотри
|
| Guardar el alma dentro de una urna de cristal
| Держите душу в стеклянной урне
|
| Consecuente con cada palabra, siempre hasta el final
| В соответствии с каждым словом, всегда до конца
|
| [Puente
| [Мост
|
| Cuando entro en la sala y veo a esa gente esperando
| Когда я вхожу в комнату и вижу, что люди ждут
|
| Entiendo que nací para hacer rap sobre un escenario
| Я понимаю, что я рожден для рэпа на сцене
|
| Otros se visten y cantan lo que les han ordenado
| Другие одеваются и поют то, что им приказали.
|
| Yo disfruté de cada segundo de cada directo que he dado
| Я наслаждался каждой секундой каждого живого выступления, которое я дал
|
| Más que música es, música, más que música es.
| Это больше, чем музыка, музыка, это больше, чем музыка.
|
| Parece sólo música pero es algo más
| Кажется, только музыка, но это нечто большее
|
| Es una forma de vivir
| это образ жизни
|
| De pensar, de respirar
| Думать, дышать
|
| Caminar, llamar
| ходить, звонить
|
| De vestir
| Носить
|
| Baby ya no tenemos más de qué hablar
| Детка, нам больше не о чем говорить
|
| Así que escucha
| так слушай
|
| Es algo más que música… | Это больше, чем музыка... |