| Estaba en una habitación de un hotel
| я был в гостиничном номере
|
| Antes de salir para una sala a dar un concierto
| Перед отъездом в комнату, чтобы дать концерт
|
| Cuando… cuando tuve una revelación
| Когда... когда у меня было откровение
|
| Me acordé de las veces que me han dicho
| Я вспомнил времена, которые мне сказали
|
| Que no entienden como puedo ser capaz
| Они не понимают, как я могу
|
| De escribir lo que escribo
| Писать то, что я пишу
|
| Que tengo un don para poner en palabras
| Что у меня есть дар выразить словами
|
| Los sentimientos de otros, y eso es bonito
| Чужие чувства, и это приятно
|
| Pero yo me veo como una gran olla Express
| Но я вижу себя большим экспресс-потом
|
| Para mí el rap es como la espita
| Для меня рэп как кран
|
| Por la que sale el vapor que evita que explotes
| Откуда выходит пар, который не дает тебе взорваться
|
| No se… mi calma para el estrés
| Я не знаю... мое средство от стресса
|
| Veréis… no sé muy bien ni cuando empecé ni por qué
| Видите ли... Я действительно не знаю, когда я начал и почему
|
| Sólo se que pasé del cassette al mp3
| Знаю только, что перешел с кассеты на мп3
|
| En apenas un instante y es que
| Всего за мгновение, и это то, что
|
| Como oí una vez, el tiempo es un mentiroso
| Как я когда-то слышал, время лжец
|
| Cuando grabé mi primera maqueta en el 90
| Когда я записал свое первое демо в 90-х
|
| Me dijo que estaba lejos mi primer LP
| Он сказал мне, что мой первый LP был далеко
|
| Pero hoy, siete años después, me quiere hacer creer
| Но сегодня, семь лет спустя, он хочет, чтобы я поверил
|
| Que apenas fue ayer. | Это было только вчера. |
| No. Me niego
| Нет, я отказываюсь
|
| No volveré a creer en el tiempo
| Я снова не поверю во время
|
| Que el futuro venga cuando le apetezca
| Пусть будущее придет, когда захочется.
|
| Yo disfrutaré de cada momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| Que os acerquéis a mi rap como una ventana
| Что ты подходишь к моему рэпу как к окну
|
| Que labrais e inspiréis el aroma que emana
| Что вы работаете и вдохновляете аромат, который исходит
|
| Las vistas dan a la parte más limpia y humana
| Виды выходят на самую чистую и человечную часть
|
| De mi alma si alguna vez fui injusto
| От моей души, если я когда-либо был несправедлив
|
| Con alguno de ustedes, disculpen
| С любым из вас, извините
|
| Pero quiero seguir por mi camino
| Но я хочу продолжать свой путь
|
| Sin que me lastren rencores inútiles
| Не отягощенный бесполезными обидами
|
| Es suficiente con no saber bien
| Достаточно плохо знать
|
| Qué camino coger en los cruces
| Какой путь взять на перекрестке
|
| Bajo un cielo entre azul y gris antracita
| Под небом между синим и антрацитово-серым
|
| Discurre mi vida, navego entre ríos de tinta
| Моя жизнь бежит, я плыву между чернильными реками.
|
| Que pintan poesías sobre melodías
| кто рисует стихи на мелодии
|
| Que sirven de cebo en mis cacerías
| Это служит приманкой в моей охоте
|
| En busca de cabezas amigas
| В поисках дружелюбных голов
|
| Mi mano extendida como invitación
| Моя рука протянулась как приглашение
|
| A presenciar mi eterna discusión con Dios
| Чтобы стать свидетелем моего вечного разговора с Богом
|
| Sobre su creación
| О его создании
|
| Andanzas por media España curtieron mi voz
| Странствия по половине Испании закалили мой голос
|
| Y me acercaron más que nunca a mi paz interior
| И они приблизили меня, чем когда-либо, к моему внутреннему миру
|
| Es cierto que a veces flaqueo pero es mejor así
| Это правда, что иногда я спотыкаюсь, но так лучше
|
| Porque creo que un bache más es un bache menos
| Потому что я думаю, что еще одна шишка на одну шишку меньше
|
| Que aprendes a valorar el respeto
| Что вы учитесь ценить уважение
|
| Que lejos deja de estar lejos y caminas a por ello
| Это далеко перестает быть далеко, и вы идете за ним
|
| ¿Sabes? | Ты знаешь? |
| Todo el rollito ese de los pantalones anchos
| Весь этот рулон широких штанов
|
| Las gorras, las pintadas en el barrio
| Кепки, те, что нарисованы по соседству
|
| Que no os lleve a engaño, todo eso es secundario
| Не дай мне одурачить тебя, все это вторично
|
| Lo realmente importante es que encontré un lugar
| Действительно важно то, что я нашел место
|
| Donde desarrollarme como persona
| Где развиваться как личность
|
| Conocí a gente maravillosa
| Я встретил замечательных людей
|
| Que me abrió la puerta de su casa
| Что он открыл мне дверь своего дома
|
| Y me dejó escribir este autro en su despacho
| И он разрешил мне написать этого автора в своем кабинете
|
| Y eso es lo que saco
| И это то, что я получаю
|
| Que en todo este mundo de números y contratos
| Что во всем этом мире чисел и контрактов
|
| Aún hay algo sano, por eso
| Есть еще что-то здоровое, поэтому
|
| A Bobby Lo, Acción Sánchez, Lopus
| Бобби Ло, Аксьон Санчес, Лопус
|
| Jorge Gascón, a Meko, Ose, Black Bee
| Хорхе Гаскон, Меко, Осе, Черная пчела
|
| Morodo, Lydia, El Otro, Donpa
| Мородо, Лидия, Другая, Донпа
|
| Les agradezco que formen parte de este disco
| Я благодарю вас за участие в этом альбоме
|
| He sido bendecido por cada uno de vosotros
| Я был благословлен каждым из вас
|
| Que salió de su casa a comprar este saco
| Кто вышел из дома, чтобы купить эту сумку
|
| De música y palabras, por cada uno que vino
| Музыки и слов, для каждого, кто пришел
|
| A verme en un concierto en cualquier sala de España
| Увидеть меня на концерте в любом месте Испании
|
| Así que, quizás más que tener un don
| Так что, может быть, больше, чем подарок
|
| Lo que tenga sea suerte
| Что бы у тебя ни было, пусть тебе повезет
|
| Porque soy capaz de llegarte a través de mi arte
| Потому что я могу связаться с вами через свое искусство
|
| Hoy es 24 de diciembre, y para el año que viene
| Сегодня 24 декабря, а на следующий год
|
| Sólo deseo más de lo mismo, nos volveremos a ver | Я просто хочу больше того же, мы встретимся снова |