| Mimo jejich píčovinu dobrejch deset let
| За их пастбищем в течение добрых десяти лет
|
| Co se děje v jejich světě lepší nevědět
| Лучше не знать, что происходит в их мире
|
| Chtěl bych furt to samý stejný hovno jinej den
| Я хотел бы такое же дерьмо в другой день
|
| Dávno nevim v jakejch názorech se my sejdem
| Я давно не знал, какие мнения мы встретим
|
| A depky hejty nebejvaj lakomý znáš to
| И дерьмо, не жадничай, ты это знаешь
|
| Nechci jedu si jiný časový pásmo
| Я не хочу идти в другой часовой пояс
|
| Nestíhám už dospat těch tisíc hodin navíc
| Я не могу сделать тысячу дополнительных часов
|
| A votočit ten režim to se půjdu radši zabít
| И я лучше пойду и убью этот режим
|
| Ptaj se «Kde seš?» | Спросите "Где ты?" |
| řikám «Vysoko!»
| Я говорю «Высоко!»
|
| Klepeš si na čelo přitom jsi tady ty kokot
| Ты хлопаешь себя по лбу, пока ты член
|
| Čumíš jak běžim kolem votáčky jak Kawasaki
| Вы можете видеть, как я бегаю, как Кавасаки
|
| Čumíš jak běžim místo toho abys běžel taky
| Ты смотришь, как я бегу, а не бегу тоже
|
| Sorry čeká na mě hustle
| Извини, жди меня густо
|
| Nemůžu tu s váma stát
| Я не могу стоять здесь с тобой
|
| Dneska mega zejtra double
| Сегодня мега завтра вдвойне
|
| Jedno kafe je tak akorát
| Один кофе в самый раз
|
| Někdy mi dávaj trochu víc než mi berou
| Иногда они дают мне немного больше, чем берут у меня.
|
| Většinou berou trochu víc než mi dávaj
| Обычно они берут немного больше, чем дают мне.
|
| Nabízej mi ten jejich zpomalenej režim
| Предложите мне их медленный режим
|
| Mluvěj na mě ale co mi říkaj já to nevim
| Поговори со мной, но я не знаю, что они мне говорят.
|
| Někdy mi dávaj trochu víc než mi berou
| Иногда они дают мне немного больше, чем берут у меня.
|
| Většinou berou trochu víc než mi dávaj
| Обычно они берут немного больше, чем дают мне.
|
| Nabízej židli ale já hledám dveře
| Предложите стул, но я ищу дверь
|
| (Woah, tolik hodin? Sorry, musim běžet)
| (Вау, так много часов? Извините, мне нужно бежать)
|
| Ano mimo jejich mapu dobrejch deset let
| Да, с их карты на добрых десять лет
|
| A nemyslim tim to, že už jsem viděl celej svět
| И я не имею в виду, что я видел весь мир
|
| Spíš to že už jsem trochu mimo jejich vibe
| Скорее, я немного не в их духе
|
| Asistence z každý strany furt to nechytaj
| Помогает со всех сторон, не поймай
|
| Může za to rap možná za to může fame
| Это рэп, может быть, это слава
|
| Možná moje mrtvý city, uhmm, může bejt
| Может быть, мои мертвые чувства, ммм, могут быть
|
| Každopádně jejich chill mrdám hodně dlouho
| Во всяком случае, я давно трахаю их холод
|
| Máme 30 minut «Oukej, tak pojď ty couro!»
| У нас есть 30 минут "Ладно, давай, сука!"
|
| Ten money make se někde podepíše za ty roky
| Эти деньги заработают где-то с годами
|
| Balboa, gepardí tempo na ty antilopy
| Бальбоа, гепард шагает за этими антилопами
|
| Jsem romatik, počítám peníze při svíčkách
| Я романтик, считаю деньги при свечах
|
| Když vidim, jak ti stará nadává, si pískám
| Когда я вижу, сколько ей лет, я свистну
|
| Sorry čeká na mě hustle
| Извини, жди меня густо
|
| Nemůžu tu s váma stát
| Я не могу стоять здесь с тобой
|
| Dneska mega zejtra double
| Сегодня мега завтра вдвойне
|
| Jedno kafe je tak akorát
| Один кофе в самый раз
|
| Někdy mi dávaj trochu víc než mi berou
| Иногда они дают мне немного больше, чем берут у меня.
|
| Většinou berou trochu víc než mi dávaj
| Обычно они берут немного больше, чем дают мне.
|
| Nabízej mi ten jejich zpomalenej režim
| Предложите мне их медленный режим
|
| Mluvěj na mě ale co mi říkaj já to nevim
| Поговори со мной, но я не знаю, что они мне говорят.
|
| Někdy mi dávaj trochu víc než mi berou
| Иногда они дают мне немного больше, чем берут у меня.
|
| Většinou berou trochu víc než mi dávaj
| Обычно они берут немного больше, чем дают мне.
|
| Nabízej židli ale já hledám dveře
| Предложите стул, но я ищу дверь
|
| (Woah, tolik hodin? Sorry, musim běžet) | (Вау, так много часов? Извините, мне нужно бежать) |