Возьми би-би-киб-би-матч
|
Зажги сигарету, не кради коробку, иди пешком
|
Посмотрите на идею! |
Фиктивная война! |
союз хлеба
|
Вторжение в Афганистан закончилось, в Ираке теперь есть
|
Дальше земля со вшами, дырка в кармане, севшая батарейка
|
Дверная балка Habur, вход американской мечты
|
Местонахождение: Киркук, требуемый «заказ», хуй мой, что ты собираешься делать
|
Как выполняет свою работу тот, кто заканчивает писать с примирением и распиской?
|
Платок номер один для вашей жены?
|
Здесь чистый, веселый народ; |
чувак с миной босиком
|
Ребенок со сломанной рукой, живущий дружелюбной жизнью
|
Так сказать, описание ситуации печальное.
|
«Но все же есть мой Бог» состояние
|
Я «Шехиншах», порог катастрофы.
|
Теория не правило!
|
Коран - это не правило!
|
Здесь и там есть религиозные оскорбления
|
Есть религиозная занятость
|
Секуляризм - это будущее, отморозки против независимости!
|
Убирайся к чертям из рук, пока мы тебя не уничтожили!
|
Вы, очевидно, считаете само собой разумеющимся, что так сильно любите
|
Нет поставок, ваше обещание, вы подготовили почву
|
Всыпьте яд! |
Вспомнить прошлое с жилой
|
Не это ли поносило секуляризм под личиной верующего?
|
Однако бухгалтерское обслуживание нуждающихся
|
Но бедняк - единственный лох в битве
|
Тем не менее, возьмитесь за руки для мира.
|
Давай будем убийцами, пока не умрем
|
ляп ляп со словами на горных высотах
|
Натянули канатную дорогу, воняет с ног до головы, президент!
|
Не плачьте граждане, привяжите их к урнам
|
Зовите меня «Келле» для тех, кого я считал мучениками
|
Проклятый терроризм
|
Черт тебя побери
|
Будь проклят человек, которого ты называешь "Дорогой"
|
Связанный с воротами Хабура и рядом с батальоном заместителей, который
|
Настоящий горбун - это парламент, настоящий враг
|
я-а-иииааа
|
я-а-иииааа
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
Путешествие (переезд)
|
Вооружите страх силой и обманом!
|
Турецкий! |
(Мистер Терк!)
|
Почему? |
(Почему, почему?)
|
Он будет опоясывать закон!
|
Уважаемый турок!
|
Теперь! |
(Теперь!)
|
Происходят, есть много вещей, чтобы проснуться!
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
забей это себе в голову
|
Нет армии, чтобы окружить надежду!
|
Одинаковая эксплуатация 12 лет
|
Кто закроет время?
|
Прошло 7 лет с тех пор, как она была написана, наверное, первое слово стиха
|
Для каждой ошибки есть словарное оправдание
|
Протри свой старый глаз
|
Решение: «война», не теряя своей сущности
|
Уважаемый турок! |
Уважаемый Курд!
|
Сортируй и разделяй, турок!
|
слабый, сильный, плоский, гнилой
|
Любовь в пользу, турок!
|
Сожги, уничтожь и размахивай этим флагом
|
Выкладывай турку, нет турка!
|
Расформированную «Османскую империю» медведь турок!
|
Ваша слабость: «сила»
|
Вы влюбились в силу, мистер Терк!
|
Ты сокрушался и слабел от своего позора, милый турок!
|
Свидетельские записи
|
Так потерялся турок!
|
Ты такой слабый, что обнял Тайипа, позор Турку!
|
Позорный турок, сущность твоя была кочевником, завтра в тягость
|
Раньше ты ходил на свободе, удачи предзнаменованию
|
Луг был твоей собственностью, идеалом луны, твоим моментом были народные песни
|
Дорогой Турок: теперь луг, на который ты ступишь, полон мин!
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
Путешествие (переезд)
|
Вооружите страх силой и обманом!
|
Турецкий! |
(Мистер Терк!)
|
Почему? |
(Почему, почему?)
|
Он будет опоясывать закон!
|
Уважаемый турок!
|
Теперь! |
(Теперь!)
|
Происходят, есть много вещей, чтобы проснуться!
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
забей это себе в голову
|
Нет армии, чтобы окружить надежду!
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
Путешествие (переезд, путешествие)
|
Вооружите страх силой и обманом!
|
Турецкий! |
(Мистер Терк!)
|
Почему? |
(Почему, почему?)
|
Он будет опоясывать закон!
|
Уважаемый турок!
|
Теперь! |
(Теперь!)
|
Происходят, есть много вещей, чтобы проснуться!
|
Уважаемый турок! |
(Мистер Терк!)
|
забей это себе в голову
|
Нет армии, чтобы окружить надежду!
|
Дорогой (Нет армии, чтобы окружить надежду!)
|
Дорогой (Нет армии, чтобы окружить надежду!)
|
Дорогой (Нет армии, чтобы окружить надежду!)
|
Уважаемый турок! |
(мистер Терк) |