Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evim, исполнителя - Şehinşah. Песня из альбома DEEV, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Турецкий
Evim(оригинал) |
Benim, evim, yerin, yanın |
Eğrim doğrum, senin canım |
Ben bi' fedai sen ailem |
Öyle ki sevgin ilahi melaikem |
Birbirimiz için kibrimizi silip sevgi vefa ile |
Bir birlik gibi tribe girip zevk-i sefa ile |
Şevk ile şahit Şeyh'inin evli bi' şair hey |
Sevgilim ikimiz için şimdilik her çile caiz be |
Ver çile Rab prefabrik ev bile kafi be |
İki kişilik bir iş ölümüne ciddi der mine valide |
Keyf-i kebap bize göre şükela hayat mine |
Bile bile durumun içine daldık şekli şemali geç |
Eskiye mazide, kan bağlarım ailem |
İlk kahkahalarım abimle, kavgalarım haliyle |
Deli kanlar canın hiç yanmaz ya da git ablanları takip et |
En küçük olmak böyle bi' şey. |
Bir angaryasın harbiden |
Futbol sevgisi ha bi' de, babadan kalan hadise |
Beni bitirdi birileri seni bitirmek için anam ağladı lan lise |
Pişmanlıklarım harfiyen, istisnaları çarp 1000'e |
Çıkar sonucu bi' derece ki çeneme yansır |
Rap olarak hakim bey |
Dünyam alev alsın, varsın külü kalsın |
Tümü yansın gülüp arsız, güneşten ateş alsın |
Yürü yalnız, hüzün aksın, yüzünden hüzün aksın |
Küçük aklımı kafatasım atsın, anlamsız çabaları bıraksın |
Sen kal kız, sen cansın |
Sensiz sadedir esrarım |
Sevdalı keza her anım esamene nazlı |
Melaikem al kır |
Kalbimi sen sahibem aşk ile tahrip et |
Akıbetim fedadır sana |
Ben tamir ederim mütemadiyen |
Aşk dediğin cefadır |
Мой дом(перевод) |
Мой дом, твое место, твоя сторона |
Я криво прав, дорогая |
Я вышибала, ты моя семья |
Чтоб любовь твоя была моим божественным ангелом |
Мы стираем нашу гордость друг за друга и с любовью и верностью |
Племя как союз и наслаждайтесь |
Женатый поэт своего шейха с энтузиазмом, эй |
Любимая, нам обоим пока допустимо любое страдание. |
Бросьте это, Господи, даже сборный дом достаточно |
Работа на двоих серьезна до смерти der mine valide |
Кейф-и кебаб для нас, благодаря жизни моей |
Мы сознательно погрузились в ситуацию. |
В прошлом я связан кровью, моя семья |
Мой первый смех с моим братом, мои бои такие |
Сумасшедшая кровь никогда не повредит или иди за своими сестрами |
Вот что значит быть самым молодым. |
ты рутина |
Любовь к футболу ха-би унаследовала от отца |
Кто-то прикончил меня, моя мать плакала, чтобы прикончить тебя, проклятая средняя школа |
Мои сожаления буквально, умножьте исключения на 1000 |
Результат вычитания — это градус, который отражается на моем подбородке. |
Судить как рэп |
Пусть мой мир загорится, пусть останется пепел |
Пусть все горит, улыбайся и нагло, получай огонь от солнца |
Иди один, позволь печали течь, пусть грусть течет с твоего лица |
Пусть мой маленький ум угробит мой череп, отпусти бессмысленные усилия |
Ты остаешься девушкой, ты жизнь |
Без тебя моя тайна проста |
Я влюблен, поэтому каждое воспоминание обо мне прекрасно |
Получить Мелайке |
Уничтожь мое сердце любовью, госпожа |
Моя судьба принесена тебе в жертву |
буду исправлять постоянно |
То, что вы называете любовью, — это страдание. |