Перевод текста песни L'heure de l'orage - Eff Gee, Nekfeu, Alpha Wann

L'heure de l'orage - Eff Gee, Nekfeu, Alpha Wann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'heure de l'orage , исполнителя -Eff Gee
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'heure de l'orage (оригинал)L'heure de l'orage (перевод)
J’ai la peau blême, du mal à être en adéquation avec moi-même У меня бледная кожа, трудно быть в ладу с собой
Pour résoudre mes problèmes, y’a pas d'équation Чтобы решить мои проблемы, нет уравнения
Trop d’promesses, t’arrêtes les études histoire de glander Слишком много обещаний, ты перестаешь учиться, чтобы болтаться
Avec le clan, un jour, tu t’lèves et tu dis stop С кланом однажды ты встаешь и говоришь "стоп"
Les autres, comme d’habitude ils s’tapent Остальные, как обычно, трахают друг друга
C'était peut-être l’avis du Destin Может быть, это был совет судьбы
Nous mettre à l’abri d’une vie stable Чтобы укрыть нас от стабильной жизни
Il faut vite que je quitte ces alentours grillés Мне нужно быстро выбраться из этого поджаренного окружения
On vit le succès ensemble tant que les ceurs-su se carottent Мы живем успехом вместе, пока сердца знают друг друга
Trop d’moustiques depuis que c’est à mon tour d’briller Слишком много комаров, так как моя очередь сиять
Ils veulent sucer mon sang, je les laisse sur le carreau Они хотят сосать мою кровь, я оставляю их на полу
Et j’me sens peu citoyen И я не чувствую себя гражданином
J’vois les choses en grand mais j’ai des petits moyens Я вижу большие вещи, но у меня мало средств
À moitié plein si je suis à moitié vidé Наполовину полон, если я наполовину пуст
Y’a plus d’tié-pi, ici, la vie est ainsi Здесь больше нет тай-пи, жизнь такая
Découvrir des sens interdits, affolé sans sa vertu Откройте для себя запретные направления, обезумевшие от своей добродетели
Voir ses sensations s’ternir, adolescence perdue Чтобы увидеть, как его чувства тускнеют, потерянная юность
Depuis toujours j’connais le vice de l’Homme Я всегда знал порок человека
J’veux pas être dans leurs filets mais l’triste sort Я не хочу быть в их сетях, но печальная судьба
C’est que le Diable fait l’taff comme Van Nistelrooy Дело в том, что Дьявол делает свою работу, как Ван Нистелрой.
Et quand j’dis «toujours» c’est que c’est depuis belle lurette И когда я говорю «всегда», это было давно
Bien avant que j’connaisse la belle fumette ou l’appel du 'seille Задолго до того, как я узнал la belle fumette или зов 'seille
Bien avant que j’apprenne à distinguer le vrai du F.A.U.X Задолго до того, как я научился отличать настоящее от F.A.U.X.
Ou à différencier le frère du traître Или отличить брата от предателя
J'étais pas plus futé mais si tu m’avais vu et que Я был не умнее, но если бы ты увидел меня и
Je t’avais murmuré mes prédictions sur l’futur tu serais subjugué Я шептал тебе свои предсказания о будущем, ты был бы очарован
Toujours pessimiste pour mon lendemain et celui d’mon frangin Всегда пессимистичен в отношении своего завтрашнего дня и завтрашнего дня моего брата
Y’a qu’en rimes qu’on a les plans bien structurés Только в рифмах у нас хорошо структурированные планы
J’suis plus innocent, j’suis un gros connard Я более невинный, я большой мудак
J’veux un monde cool donc, dès le matin, c’est céréales et chocolat Я хочу крутой мир, поэтому утром это хлопья и шоколад
On avance dans l’mauvais sens, c’est sûr Мы идем не в ту сторону, это точно
Fume la verdure et l’air pur devient mercure Дым зелень и чистый воздух становится ртутью
Obsédés par l’adolescence perdue Одержимый потерянным подростковым возрастом
L’esprit coincé entre Neptune et Vénus Разум застрял между Нептуном и Венерой
Bipolaire, j’ai souvent envie d’tout lâcher Биполярный, я часто хочу отпустить все
Comme un touriste dans la ville, je ne fais qu’passer Как турист в городе, я просто прохожу мимо
J’ai perdu le goût du bon et j’suis pas l’seul Я потерял вкус навсегда, и я не единственный
Mais j’me sens seul… Seul comme au bout du monde Но я чувствую себя одиноким... Одиноким, как на краю света.
Toujours plus loin d’là d’où je viens Всегда дальше от того места, откуда я родом
Que ceux qui m’aiment me fuient Пусть те, кто любит меня, убегают от меня
J’ai la sale manie d’faire du mal aux miens У меня есть неприятная привычка причинять боль своим близким
Les yeux presqu’en sang, la famille reste ensemble Глаза почти кровоточат, семья остается вместе
J’espère que t’as élevé ton âme aussi haut qu’tes enfants Надеюсь, вы подняли свою душу так же высоко, как ваши дети
Fonce-dé à mort, mon cœur ne m’sert plus à aimer Беги к смерти, мое сердце больше не служит мне для любви
Il m’sert à vivre et mieux supporter la drogue Это помогает мне жить и лучше переносить наркотики
Qu’importe l’or ou leur âge, même les cœurs froids Независимо от золота или их возраста, даже холодные сердца
Pleurent à chaudes larmes quand vient l’heure de l’orageПлачь горячими слезами, когда наступает час бури
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: