| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Coleccionando mil amores
| Собрав тысячу любовей
|
| Haciendo juegos malabares
| жонглирование
|
| Para no amarte en exclusiva
| Не любить тебя исключительно
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Poniendo trampas al orgullo
| Укладка ловушек для гордости
|
| Tantas historias como estrellas
| Столько историй, сколько звезд
|
| Para no ser esclavo tuyo
| Не быть твоим рабом
|
| Para tener mi propia musica
| Иметь свою собственную музыку
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Descubriendo puertas escondidas
| Обнаружение скрытых дверей
|
| Para escapar de tus heridas
| Чтобы избежать твоих ран
|
| Para buscar las aventuras
| искать приключений
|
| Que me liberen de tus besos
| освободи меня от твоих поцелуев
|
| Solo por eso, solo por eso
| Только за это, только за это
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Para olvidarte para perderte y recuperarte
| Чтобы забыть тебя, чтобы потерять тебя и восстановить тебя
|
| Y no dormirme en tus sentidos
| И не заснуть в чувствах
|
| Como un idiota enamorado
| Как влюбленный идиот
|
| Desmadejado, aburrido que se conforma
| Вялый, скучный, который соответствует
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Vida
| Продолжительность жизни
|
| Toda la vida!
| Продолжительность жизни!
|
| Tirando amor por todos lados
| Бросать любовь повсюду
|
| Dejando besos enganchados
| Оставляя привязанные поцелуи
|
| En cada nueva despedida
| В каждом новом прощании
|
| Y tu al final la mas querida
| И ты, в конце концов, самый любимый
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Toda la vida
| Продолжительность жизни
|
| Toda la vida | Продолжительность жизни |