Перевод текста песни Me Voy - Edith Márquez

Me Voy - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Voy, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Singles, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Me Voy

(оригинал)
Ya no quiero reprocharte ni saber de ti
Tengo listo mi equipaje, ya no quiero estar así
Muchas veces me engañaste te reias de mi
Pero debo confesarte no me hiciste tan feliz
Ya no te amo, se acabó el encanto
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Te sentiste indispensable, hay pobre de ti
Nunca me aguantaste el paso, yo tenía que fingir
Ya no te amo se acabó el encanto
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Y me alejaré donde tú no estés
Será mejor volver a comenzar
No llevo en la piel tu recuerdo cruel
Se me acabó el amor que un día te pude dar
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Que te vaya bien, que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Me voy, me voy, me voy para siempre
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor…*

Я ухожу

(перевод)
Я больше не хочу упрекать тебя или слышать от тебя
Я приготовил свой багаж, я больше не хочу быть таким
Много раз ты изменял мне, ты смеялся надо мной
Но я должен признаться, что ты не сделал меня таким счастливым
Я больше не люблю тебя, очарование закончилось
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, удачи
До свидания, до свидания, до свидания, удачи тебе, храни тебя Бог
Я ушел, я ушел, я ушел навсегда
До свидания, до свидания, до свидания, клянусь, я больше не чувствую любви
Ты чувствовал себя незаменимым, бедный ты
Ты никогда не успевал за мной, мне приходилось притворяться
Я больше не люблю тебя, очарование закончилось
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, удачи
До свидания, до свидания, до свидания, удачи тебе, храни тебя Бог
Я ушел, я ушел, я ушел навсегда
До свидания, до свидания, до свидания, клянусь, я больше не чувствую любви
И я уйду туда, где тебя нет
Лучше начать сначала
Я не ношу твою жестокую память на своей коже
У меня закончилась любовь, которую я мог бы дать тебе однажды
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, удачи
До свидания, до свидания, до свидания, удачи тебе, храни тебя Бог
Я ушел, я ушел, я ушел навсегда
До свидания, до свидания, до свидания, клянусь, я больше не чувствую любви
Прощай, пусть Бог позаботится о тебе
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, удачи
До свидания, до свидания, до свидания, удачи тебе, храни тебя Бог
Я ушел, я ушел, я ушел навсегда
До свидания, до свидания, до свидания, клянусь, я больше не чувствую любви...*
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003
Mírame 1998

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez