Перевод текста песни Acaríciame - Edith Márquez

Acaríciame - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acaríciame, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Exitos del corazón, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.10.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Acaríciame

(оригинал)

Ласкай меня

(перевод на русский)
Acaríciame,Ласкай меня,
Con manos locas enloquéceme,Руками сумасшедшими своди с ума,
Con uñas y sonrisas ámame,Ногтями, и с улыбкой люби меня,
Amor de amar amor de piel.Любовь ради любви, любовь всем сердцем.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Y ahógame en tus brazos cuídame,И утопи меня в объятиях, заботься обо мне,
Y mátame despacio mírame,И убей меня медленно, посмотри на меня,
No ves que estoy muriéndome,Разве ты не видишь, что я умираю.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor,Так нежно, как ветер, любимый мой,
Tan fuerte como el huracán,Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente.Что ослепляет мой разум.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Y empápame de tu ternura amor,Наполни меня нежностью, любимый мой,
Contágiame de esa locura,Зарази меня этим сумасшествием,
Que hay en tu vientre.Которое у тебя внутри.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Y róbame como un diamante amor,И укради меня, как бриллиант, любимый,
Domíname como un amante,Владей мной как любовник,
Despacio constante.Медленно, постоянно.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Estoy al rojo vivo tómame,Я раскалена докрасна, возьми меня,
Que soy todo latidos toda piel,Ведь я пульсирую всем телом,
Y ser feliz tendiéndome.И будь счастлив, получая меня.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor,Так нежно, как ветер, любимый мой,
Tan fuerte como el huracán,Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente.Что ослепляет мой разум.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Y empápame de tu ternura amor,Наполни меня нежностью, любимый мой,
Contágiame de esa locura,Зарази меня этим сумасшествием,
Que hay en tu vientre.Которое у тебя внутри.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor,Так нежно, как ветер, любимый мой,
Tan fuerte como el huracán,Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente.Что ослепляет мой разум.
--
Acaríciame,Ласкай меня,
Y empápame de tu ternura amor,Наполни меня нежностью, любимый мой,
Contágiame de esa locura,Зарази меня этим сумасшествием,
Que hay en tu vientre.Которое у тебя внутри.

Acaríciame

(оригинал)
Acaríciame
Con manos locas enloquéceme
Con uñas y sonrisas ámame
Amor de amar amor de piel
Acaríciame
Y ahógame en tus brazos cuídame y
Mátame despacio mírame no ves que estoy muriéndome
Acaríciame
Tan suave como el aire amor
Tan fuerte como el huracán
Que ciega mi mente
Acaríciame
Y empápame de tu ternura amor
Contágiame de esa locura que hay en tu vientre
Acaríciame
Y róbame como un diamante amor
Domíname como un amante despacio constante
Acaríciame
Estoy al rojo vivo tómame
Que soy todo latidos toda piel y
Sé feliz tendiéndome
Acaríciame
Tan suave como el aire amor
Tan fuerte como el huracán
Que ciega mi mente
Acaríciame
Y empápame de tu ternura amor
Contágiame de esa locura que hay en tu vientre
Acaríciame
Tan suave como el aire amor
Tan fuerte como el huracán que ciega mi mente
Acaríciame
No tengas miedo hacerme daño amor
Contágiame de esa locura que hay
En tu vientre
Acaríciame

Погладь меня.

(перевод)
ласкать меня
Сумасшедшие руки сводят меня с ума
Гвоздями и улыбками люби меня
любовь к любви любовь к коже
ласкать меня
И утопи меня в своих объятиях, позаботься обо мне и
Убей меня медленно, посмотри на меня, разве ты не видишь, что я умираю
ласкать меня
Мягкая, как воздух любовь
Сильный, как ураган
что ослепляет мой разум
ласкать меня
И погрузи меня в свою нежную любовь
Зарази меня тем безумием, что в твоем животе
ласкать меня
И укради меня, как алмазную любовь.
Доминируй надо мной, как медленный устойчивый любовник
ласкать меня
я краснею, возьми меня
То, что я весь бьет всю кожу и
Будьте счастливы лежа
ласкать меня
Мягкая, как воздух любовь
Сильный, как ураган
что ослепляет мой разум
ласкать меня
И погрузи меня в свою нежную любовь
Зарази меня тем безумием, что в твоем животе
ласкать меня
Мягкая, как воздух любовь
Такой же сильный, как ураган, который ослепляет мой разум.
ласкать меня
Не бойся причинить мне боль, любовь
Contagiame того безумия, что есть
в твоем животе
ласкать меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si No Te Hubieras Ido 2016
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003
Mírame 1998

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez