Перевод текста песни Si No Te Hubieras Ido - Edith Márquez

Si No Te Hubieras Ido - Edith Márquez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si No Te Hubieras Ido, исполнителя - Edith Márquez. Песня из альбома Singles, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Si No Te Hubieras Ido

(оригинал)
Te extraño más que nunca y no sé que hacer
Despierto y te recuerdo al amanecer
Me espera otro día por vivir sin ti
El espejo no miente, me veo tan diferente
Me haces falta tú
La gente pasa y pasa siempre tan igual
El ritmo de la vida me parece mal
Era tan diferente cuando estabas tú
Sí que era diferente cuando estabas tú
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Nooo
Sufriendo en la espera de verte llegar
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Y no sé donde estas
Si no te hubieras ido sería tan feliz
La gente pasa y pasa siempre tan igual
El ritmo de la vida me parece mal
Era tan diferente cuando estabas tú
Sí que era diferente cuando estabas tú
No hay nada más difícil que vivr sin ti
Nooo
Sufriendo en la espera de verte llegar
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Y no sé donde estás
Si no te hubieras ido sería tan feliz
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Nooo
Sufriendo en la espera de verte llegar
Y no sé donde estás
Si no te hubieras ido sería tan feliz
…Si no te hubieras ido sería tan feliz…

Если Бы Ты Не Ушел.

(перевод)
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, и я не знаю, что делать
Я просыпаюсь утром и помню тебя
Я ожидаю прожить еще один день без тебя
Зеркало не лжет, я выгляжу совсем иначе
Я скучаю по тебе
Люди приходили и приходили всегда одни и те же
Ритм жизни кажется мне неправильным
Это было так по-другому, когда ты был здесь
Да, это было по-другому, когда вы были
Нет ничего труднее жить без тебя
неееет
Страдание ждет, когда ты приедешь
Холод моего тела просит тебя
И я не знаю, где ты
Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив
Люди приходили и приходили всегда одни и те же
Ритм жизни кажется мне неправильным
Это было так по-другому, когда ты был здесь
Да, это было по-другому, когда вы были
Нет ничего труднее, чем жить без тебя
неееет
Страдание ждет, когда ты приедешь
Холод моего тела просит тебя
И я не знаю, где ты
Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив
Нет ничего труднее жить без тебя
неееет
Страдание ждет, когда ты приедешь
И я не знаю, где ты
Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив
…Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2007
Culpable o no (Miénteme) 2008
Ese Beso 2021
Cuando grita la piel 2011
La Memoria Del Corazón 2006
Dejémoslo Así 2021
El Último Beso 2010
Me Voy 2016
Entre ella y yo 2007
Si Me Tenias 2021
Se te acabó 2011
Esa soy yo 2012
Mi nombre 2011
Sola 2001
Extravíate 2011
Juramentos 2011
No sospecho 2001
Tú Me Obligaste 2021
El primero, el único, el último 2003
Mírame 1998

Тексты песен исполнителя: Edith Márquez