| Nunca | Никогда |
| Pensé encontrarme en esta situación, | Не думала, что окажусь в такой ситуации, |
| Confundida mi pasión. | Запутанная в своей страсти. |
| Tengo corriendo por mis venas la obseción | По моим венам бежит одержимость |
| De sentir tu más profunda sensación. | Ощущать твоё глубокое чувство. |
| - | - |
| Comprende, | Пойми, |
| Mi presente es algo que debo seguir. | Я должна жить настоящим. |
| Mi mente me dice "detente", | Разум мне говорит "Остановись", |
| Y mi instinto no me deja resistir. | Но мой инстинкт мне не позволяет отступить. |
| - | - |
| Sedúceme, | Соблазни меня, |
| Desnuda con tu cuerpo mi locura. | Обнажено твоим телом моё безумие. |
| Haz que pierda la cordura, | Сделай так, чтобы я потеряла рассудок, |
| Desgarrándome la piel. | Разрывая на себе кожу. |
| - | - |
| Sedúceme, | Соблазни меня, |
| Cautiva mi secreto más ardiente. | Завладей моей самой страстной тайной. |
| Hazme sentir inocente siendo infiel, | Заставь меня почувствовать невинность, будучи грешницей, |
| Y olvídame. | И забудь меня. |
| - | - |
| Pienso, | Думаю, |
| Que debo proteger mi corazón | Что должна уберечь своё сердце |
| Y ocultarlo para no sentir dolor. | И спрятать его, чтобы не чувствовать боли. |
| - | - |
| Comprende, | Пойми, |
| Soy feliz con mi manera de vivir. | Я счастлива, живя так. |
| Mi mente me dice "detente", | Разум мне говорит "Остановись", |
| Y mi instinto no me deja resistir. | Но мой инстинкт мне не позволяет отступить. |
| - | - |